Английский - русский
Перевод слова Analyse
Вариант перевода Анализировать

Примеры в контексте "Analyse - Анализировать"

Примеры: Analyse - Анализировать
International organizations need to analyse such information critically and especially benefit when it comes from more than one source. Международные организации должны критически анализировать такую информацию, и особенно полезно, когда эта информация поступает из различных источников.
Just state what has happened, avoid adjectives, analyse objectively, use arguments. Приводить лишь факты, избегать определений, хладнокровно анализировать, использовать аргументы.
The team will collect and analyse information on trends that are likely to have an effect on the security environment. Группа будет собирать и анализировать информацию о тех тенденциях, которые, скорее всего, окажут воздействие на положение в плане безопасности.
The system's open file architecture allowed users to read and analyse virtually any type of image and share the data with other software users. Архитектура открытых файлов позволяет пользователям системы считывать и анализировать практически любой тип изображений и обмениваться данными с другими пользователями программных средств.
He was not trying to denounce specific situations, but to analyse them as carefully as possible. Оратор стремится не высказывать отрицательных оценок в связи с какими-то конкретными ситуациями, а максимально тщательно анализировать их.
It would be inappropriate to analyse subtidal sediment and water samples for volatile organic compounds. Было бы неправильным анализировать приливные осаждения и пробы воды на содержание летучих органических соединений.
It would receive feedback on the performance of contractors from various technical sections and analyse them for quality assurance and performance evaluation. Из различных технических подразделений Группа будет получать сведения о выполнении договорных обязательств подрядчиками и анализировать их с точки зрения обеспечения качества и оценки исполнения.
It will receive and analyse reports of suspicious financial transactions disclosed pursuant to money-laundering regulations Центр будет получать и анализировать сообщения о подозрительных финансовых операциях, поступающих на основании распоряжения о борьбе с отмыванием денег
Subsequent reporting exercises will yield time-series data and generate a corresponding capacity to monitor and analyse year-on-year trends. В рамках последующих циклов отчетности будут получены временные ряды данных и появится соответствующая возможность отслеживать и анализировать тенденции изменений от года к году.
With insufficient information, defenders' capacity to analyse and draw conclusions on particular human rights situations is severely limited. Недостаточный объем информации серьезно ограничивает возможность правозащитников анализировать конкретные ситуации, связанные с правами человека, и делать соответствующие выводы.
  The available powerful tool of logical control of the answers allows you to analyse the questionnaire "validity" and "integrity".   Мощное средство логического контроля ответов позволяет анализировать анкету "на смысл" и "целостность".
We continue to analyse the developments in the global and Russian automotive markets and will share our thoughts in the near future. Мы продолжаем анализировать ситуацию на мировом и российском автомобильных рынках и в ближайшее время надеемся поделиться с вами своими соображениями.
These students exhibit more cognitive elasticity including a better ability to analyse abstract visual patterns. Эти студенты демонстрируют большую когнитивную эластичность, включая лучшую способность анализировать абстрактные визуальные модели.
We suggest not to learn by heart, but to think and analyse. Предлагаем не зазубривать правила, а думать и анализировать.
Policymakers will need to closely track and analyse the contribution of ICT to future sustainable development goals. Политикам необходимо пристально отслеживать и анализировать вклад ИКТ в процесс достижения будущих целей устойчивого развития.
The law enforcement capacity to apprehend, investigate, and analyse evidence is crucial for an effective criminal justice system. Способность правоохранительных органов производить аресты, вести расследования и анализировать доказательства имеет решающее значение для эффективной деятельности системы уголовного правосудия.
We don't have to analyse the wavelength, just copy it. Нам не нужно анализировать волну, просто скопируйте её.
This information allows the IOC to analyse the cities' hosting capacities and the strengths and weaknesses of their plans. Эта информация позволяет МОК анализировать возможности будущих организаторов, сильные и слабые стороны их планов.
They also agreed that UNCTAD would analyse and devise appropriate mechanisms for advancing trade integration within regional integration arrangements of developing countries. Они также решили, что ЮНКТАД будет анализировать и разрабатывать оптимальные механизмы для развития торговой интеграции в рамках региональных интеграционных соглашений развивающихся стран.
UNCTAD continues to identify and analyse the implications for development of issues relevant to international investment. ЮНКТАД продолжает выявлять и анализировать последствия для процесса развития вопросов, связанных с международными инвестициями.
The Information Assessment Unit also continues to analyse and assess information from supporting Governments and other sources concerning possible outstanding issues in relation to these programmes. Группа по оценке информации продолжает также анализировать и оценивать информацию, поступающую от сотрудничающих правительств и из других источников, которая касается возможных нерешенных вопросов, имеющих отношение к этим программам.
The report complements the ongoing efforts of the United Nations Statistical Commission, which will analyse and define data gaps in available statistics. Доклад дополняет продолжающиеся усилия Статистической комиссии Организации Объединенных Наций, которая будет анализировать и определять информационные пробелы в имеющейся статистике.
Radiguet was a substance impossible to analyse. Радике был веществом, которое я не умел анализировать.
It changed too fast for the computer to analyse. Он изменялся так быстро, что компьютер не мог их анализировать.
The Secretary-General, therefore, does not analyse the option in further detail. В связи с этим Генеральный секретарь не стал анализировать этот вариант более подробно.