| Allocation of additional external funds for development should not aggravate the burden of debt of developing countries whose financial situation has been exacerbated by the world economic crisis. | Выделение дополнительных внешних средств на развитие не должно сопровождаться усугублением бремени задолженности развивающихся стран, финансовое положение многих из которых ухудшилось из-за мирового экономического кризиса. |
| Allocation of credits for higher education for a certain category of students; | выделение целевых кредитов на получение высшего образования некоторых категорий студентов; |
| Allocation of housing for widowed and divorced women | Выделение жилья для овдовевших и разведенных женщин |
| (b) Allocation of adequate budgets and resources to support meaningful and sustainable child participation; | Ь) выделение достаточных ассигнований и ресурсов в поддержку реального и устойчивого участия детей; |
| Allocation of regular resources to programme activities | Выделение регулярных ресурсов на осуществление программной деятельности |
| Allocation of budgets to pursue programmes for the promotion of disability rights, including through the provision of reasonable accommodation | выделение бюджетных ассигнований на осуществление программ поощрения прав инвалидов, в том числе путем предоставления разумных приспособлений; |
| Allocation of sufficient resources for its maintenance. | выделение необходимых ресурсов для их ведения. |
| Allocation of new resources for social security funding | Выделение новых средств на финансирование социального обеспечения |
| (e) Allocation of additional medical equipment to peripheral areas, including new MRIs, linear accelerators and PET scan devices. | ё) выделение дополнительного медицинского оборудования для периферийных районов, включая новые ЯМР-томографы, линейные ускорители и устройства ПЭТ; |
| Allocation of human and financial resources to women's mechanisms | Выделение людских и финансовых ресурсов для механизма по улучшению положения женщин |
| [Allocation of assigned amount units from the respective allocations to relevant Parties] | Ь) [выделение единиц установленного количества, распределенных среди соответствующих Сторон] |
| Allocation of a budget line to inter-ministerial coordination | Выделение бюджетной статьи для обеспечения межведомственной координации |
| Allocation of a budget line to national chemical safety | Выделение бюджетной статьи для мероприятий по обеспечению национальной химической безопасности |
| Allocation of a $500,000 subsidy from the regular budget | Выделение МУНИУЖ субсидии из регулярного бюджета в размере 500000 долл. |
| Allocation of funds from the national budget for establishing and equipping operating companies | выделение средств из республиканского бюджета на создание и материально-техническое оснащение эксплуатирующих предприятий; |
| Allocation of appropriate and sufficient funds for proposed programmes | Выделение надлежащих и достаточных средств на предлагаемые программы. |
| Allocation of quotas for admission to secondary and higher vocational education as determined by the Government | выделение квоты для поступления в организации среднего профессионального и высшего профессионального образования в количестве, определяемом Правительством Республики Казахстан; |
| Allocation from the regular budget of the United Nations of resources for the Office of the President of the Economic and Social Council | Выделение из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций ресурсов для Канцелярии Председателя Экономического и Социального Совета |
| Allocation of funds for research and development in the areas of security and survivability for unbounded systems architectures with distributed control; | выделение средств для НИОКР в сферах обеспечения безопасности и безотказности систем с распределенной архитектурой и контролем; |
| In addition, there is a USD 1.35 million provision under the UNFCCC core budget for work on the CDM (under the Kyoto Protocol Interim Allocation). | Кроме того, из основного бюджета РКИКООН на работу по МЧР (в рамках временного ассигнования в соответствии с Киотским протоколом) предусматривается выделение 1,35 млн. долл. США. |
| Allocation of 30% of the proceeds earned from the divesture of economic concerns to transnational cooperatives in line with the policy of poverty alleviation. | 70.2 выделение 30% доходов, полученных от разукрупнения экономических концернов в пользу транснациональных кооперативов в соответствии с политикой искоренения нищеты; |
| Allocation of more than 11.5 million square metres of land to develop housing projects for young people and low-income groups in nine governorates | Выделение более 11,5 млн. м2 земли для осуществления в девяти провинциях проектов строительства жилья для молодежи и групп населения с низким доходов. |
| (b) Allocation of the necessary sums in official budgets for the establishment of mechanisms mandated to address family issues and the implementation of plans and programmes set forth in the Strategy; | Ь) выделение из государственных бюджетов необходимых сумм для создания механизмов, которые призваны заниматься вопросами семьи и выполнением планов и программ, предусмотренных Стратегией; |
| "- Allocation at the national level of resources commensurate with the recognized dimension and gravity of the drug problem; and recognition of the need for international cooperation and assistance in this regard." | выделение на национальном уровне ресурсов сообразно признанным масштабам проблемы наркотиков и степени ее серьезности; и признание необходимости международного сотрудничества и оказание помощи в этой связи . |
| Allocation of small lots in new cities to individuals under the "Build your own home" project; | выделение частным лицам в новых городах небольших земельных участков под строительство домов в рамках проекта "Построй себе дом"; |