| What's the matter, Albert? | Что такое, Альберт? |
| It's Julian Albert, thank you. | Вообще-то Джулиан Альберт, спасибо. |
| Dr. Albert Hirsch CHIEF MEDICAL OFFICER | Д-р Альберт Хирш ГЛАВНЫЙ ВРАЧ |
| Albert, this isn't the time. | Альберт, сейчас не время. |
| You stay out of this, Albert. | Не вмешивайся, Альберт. |
| Albert is going to visit the boys? | Альберт собирается навестить мальчиков? |
| Albert, you have a telegram. | Альберт, тебе телеграмма. |
| You're having a guest, Albert. | У тебя гость, Альберт. |
| Albert, you could use a good sleep. | Альберт, тебе нужно поспать. |
| The girl needs to face the truth, Albert. | Пусть признает правду, Альберт. |
| You deserve to be happy, Albert. | Ты заслуживаешь счастья, Альберт. |
| Okay, Albert, listen to me. | Альберт, послушай меня. |
| You stop this instant, Albert! | Немедленно остановись, Альберт! |
| Albert I can't stand it anymore. | Альберт, сердце не выдерживает... |
| HAWKING: Wrong again, Albert. | Снова ошиблись, Альберт. |
| Albert Lin is an old man. | Альберт Лин - старик. |
| Albert and the lady from the morgue. | Альберт и леди из морга. |
| Albert here's a dab hand. | Альберт у нас мастер. |
| Well, Prince Albert doesn't agree. | Принц Альберт не согласен. |
| Albert Lin was the one before you. | Альберт Лин был до тебя. |
| I'm proud of you, Albert. | Горжусь тобой, Альберт. |
| Albert, this is not a joke. | Альберт, это не шутка. |
| Albert, they are going to play a waltz. | Альберт, скоро сыграют вальс. |
| Albert, what's the matter? | Альберт, что случилось? |
| Jack the Ripper, Albert Fish, | Джек-потрошитель, Альберт Фиш, |