Английский - русский
Перевод слова Albert

Перевод albert с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альберт (примеров 1388)
The family name was "Anastasio", but Albert started using "Anastasia" in 1921. Фамилия была «Анастасио», но Альберт начал использовать «Анастазия» в 1921 году.
His grandfather Albert Band was also another well known director. Его дедушка, Альберт Бэнд, был известным режиссёром.
Mr. Albert H.N. Shabangu, Mr. Clifford S. Mamba г-н Альберт Х.Н. Шабангу, г-н Клиффорд С. Мамба
Strengthening its capacity to patrol Lake Albert and Lake Edward, including the provision of adequate fuel supplies, would also act as a deterrent to traffickers of illicit cargo. Усиление патрулирования водных акваторий, в том числе предоставление достаточного количества горючего, на озере Альберт и на озере Эдуард также будет одним из факторов, сдерживающих деятельность по незаконной переброске товаров.
It says here, Albert Keating. Тут сказано, Альберт Китинг.
Больше примеров...
Альберта (примеров 545)
He began Greco-Roman wrestling in Yerevan under the direction of Albert Mnatsakanyan and Harutyun Khachatryan. Занимался греко-римской борьбой в Ереване под руководством Альберта Мнацаканяна и Арутюна Хачатряна.
A female meta-human attacked the precinct, took Julian Albert hostage. Девушка-метачеловек напала на участок и взяла Джулиана Альберта в заложники.
At the time Milgaard and his friends were picking up their friend Albert Cadrain, whose family was renting out their basement apartment to Larry Fisher. Дэвид и его друзья взяли друга, Альберта Кэдрайна, чья семья сдавала подвал Ларри Фишеру.
She was also influenced by Ahasverus Fritsch, who later became the Chancellor of her brother Albert Anton. Она также находилась под влиянием творчества Агасферуса Фрича, который впоследствии стал канцлером её брата графа Альберта Антона Шварцбург-Рудольштадтского.
They expanded a system of workhouses and poor relief for the destitute, built up municipal water and sewage systems, municipalized police forces, and oversaw public investment in landmarks that are still with us, such as the Thames Embankment and the Victoria and Albert Museum. Они расширили систему работных домов и предоставление небольшой помощи нищим, строительство муниципальных систем водоснабжения и канализации, муниципализировали полицейские силы, и под их контролем государство инвестировало в строительство таких значимых объектов, которые существуют и сейчас, например набережная Темзы и музей Виктории и Альберта.
Больше примеров...
Альбертом (примеров 189)
Albert Dunn's description of his walk around Saint Marie harbour. Описание Альбертом Данном его прогулки по гавани Сент-Мари.
How thoughtless of you To hint to a stranger that Albert and I are close. Как бездумно с твоей стороны намекать незнакомцу, что мы с Альбертом близки.
At the 5th meeting, on 30 November, the participants considered the draft report of the seminar presented by the rapporteur of the seminar, Albert Sitnikov. На 5-м заседании, состоявшемся 30 ноября, участники семинара рассмотрели проект доклада по итогам семинара, представленный Докладчиком семинара Альбертом Ситниковым.
Albert and I weren't. А мы с Альбертом нет.
However, in the early 1940s, the link between the oxidation of sugars and the generation of ATP was firmly established by Herman Kalckar, confirming the central role of ATP in energy transfer that had been proposed by Fritz Albert Lipmann in 1941. Однако в начале 1940-х Герман Калькар установил прочную связь между окислением сахаров и образованием АТФ, тем самым подтверждая центральную роль АТР в энергетическом обмене, предположенную Фрицем Альбертом Липманом в 1941 году.
Больше примеров...
Альбер (примеров 137)
The Special Envoy of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tevoedjre, presented the report. Доклад представил Специальный посланник Генерального секретаря по Кот-д'Ивуару Альбер Тевоэджре.
However, it recalls that the complainant informed the Migration Board that the pastor's name was Albert Lusaka (and not Lukusa). Однако оно напоминает, что заявитель сообщила Миграционному управлению, что пастора звали Альбер Лусака (а не Лукуса).
Albert, not now! Альбер, не сейчас!
Albert, are you there? Альбер! Ты дома?
The Special Advisor of the Conseil National des Droits de l'homme du Maroc (National Human Rights Council of Morocco), Mr. Albert Sasson, recalled his participation in the Vienna Conference as a member of the Moroccan delegation. Специальный советник Национального совета по правам человека Марокко г-н Альбер Сассон напомнил, что он принимал участие в Венской конференции в качестве члена марокканской делегации.
Больше примеров...
Альбера (примеров 58)
Nick. You have to take Albert. Ник, ты должен забрать Альбера.
In his statement the Executive Director expressed his thanks to Prince Albert II for the support that he and his Government had lent to UNEP in organizing the special session. В своем заявлении Директор-исполнитель поблагодарил князя Альбера II за ту поддержку, которую он лично и его правительство оказали ЮНЕП в организации специальной сессии.
The Monitoring Committee, which oversees the implementation of the Marcoussis Agreement under the leadership of my Special Representative, Albert Tevoedjre, has been engaged in efforts to assist the parties in addressing the challenges described above. Комитет по контролю, который следит за осуществлением Соглашения Маркуси под руководством моего Специального представителя Альбера Тевоэджре, участвовал в деятельности по оказанию сторонам помощи в решении изложенных выше проблем.
Otto, Albert's friend. Я Отто, приятель Альбера.
His performances and recordings on his Myspace page brought him to the attention of Dove Attia and Albert Cohen, producers of Mozart, l'opéra rock, who invited him to attend casting for the musical. Его выступления и записи, выложенные на его страничке на сайте Myspace, привлекли внимание продюсеров рок-оперы «Моцарт» Дова Аттья и Альбера Коэна, и они пригласили Флорана участвовать в кастинге.
Больше примеров...
Альбером (примеров 30)
In the following summer Bruce was invited to join Prince Albert on another oceanographic cruise to Spitsbergen. Следующим летом Брюс был снова приглашён принцем Альбером на другой океанографический круиз к Шпицбергену.
Prince Albert and Wittstock first met in 2000 at a swimming competition in Monaco in which she was participating. В 2000 году познакомилась с князем Альбером во время соревнований по плаванию в Монако.
Hanna Resvoll-Holmsen participated as a botanist in the Svalbard expedition in 1907 led by the oceanographer Prince Albert. В 1907 году Ханна Ресволль-Холмсен принимала участие в экспедиции на Шпицберген во главе с океанографом принцем Альбером.
They agreed to put in place a consensual structure, the "inclusive framework for political dialogue", incorporating all shades of political opinion in the country and steered by a panel of facilitators appointed by mutual agreement and chaired by Albert David Guillaume Gomez. Они договорились создать общеприемлемую структуру под названием «Рамки всеохватного политического диалога», позволяющую обсудить все острые политические проблемы страны, действующую под руководством группы координаторов, назначенных на основе общего согласия, и возглавляемую Альбером Давидом Гийомом Гомезом.
How's about me and my friend Prince Albert come and pay you a visit? Не против если мы с принцем Альбером нанесём тебе визит?
Больше примеров...
Альбрехт (примеров 23)
January 1 - Albert II of Habsburg becomes King of Hungary. 1 января - Альбрехт II становится королём Венгрии.
They had four children: Gerhard VI Albert II Henry III (d. От неё дети: Герхард VI Альбрехт II Генрих III (ум.
In 1525 Plettenberg refused to convert himself to Lutheranism and to become a secular ruler of Livonia as the Grand Master Albert in Prussia had done. В 1525 году Плеттенберг отказался принять лютеранство и стать светским правителем Ливонии подобно тому, как это сделал в Пруссии великий магистр Альбрехт.
Another attack was planned for the next day but on observing the French and English force with strengthened trenches Albert decided not risk further heavy losses. Ещё одно нападение было запланировано на следующий день, но при виде французской и английской армии, засевших в укрепленных траншеях, Альбрехт решил не рисковать.
In the dispute about the imperial crown between the Houses of Hohenstaufen and Guelph in the early 13th century, Albert initially supported the Hohenstaufen King Philip of Swabia, like Otto before him. В конфликте, разразившемся в начале XIII века между претендовавшими на трон Штауфенами и Вельфами, Альбрехт, как и его брат Оттон, поначалу поддерживал штауфенского короля Филиппа Швабского.
Больше примеров...
Альбрехта (примеров 19)
Albert's main advisor on this was his former teacher Johannes Limnäus. Главным советником Альбрехта был его воспитатель Иоганнес Лимнеус.
With Albert III, Duke of Mecklenburg, Ingeborg's brother-in-law, on the Swedish throne, the Danish may not want another Mecklenburg ruler in Scandinavia. Вероятно имея на престоле Швеции деверя Ингеборги, Альбрехта Мекленбургского, скандинавы не захотели ещё одного правителя Мекленбурга на престоле Дании.
In 1576 Vorder-Roßgarten received its court seal depicting a grazing white horse in a green pasture from Duke Albert Frederick. В 1576 году Передний Россгартен получил свой судебный герб с изображением пасущегося белого коня на зелёном пастбище от герцога Альбрехта Фредерика.
On September 10 Caraffa was warned that two Spanish relief armies one under Archduke Albert and the other under Peter Ernst I von Mansfeld-Vorderort consisting of over 25,000 men which included veteran Tercios, was under way. 10 сентября Караффа был извещен, что две испанских армии под командованием эрцгерцога Альбрехта и Петера Эрнста I фон Мансфельда, состоявшие из более чем 25000 солдат, включая многих ветеранов войны, движутся к городу.
The lands of the three Jagiellonian brothers (Wladislas, the King of Bohemia and Hungary; John Albert, the King of Poland; Alexander, the Grand Duke of Lithuania) formed a Jagiellonian political system, which existed from 1492 to 1526. Владения трех братьев Ягеллонов - короля Чехии и Венгрии Владислава, короля Польши Яна Альбрехта и великого князя Литовского Александра - образовали политическую систему Ягеллонов, которая существовала в 1492-1526 гг.
Больше примеров...
Алберта (примеров 15)
Apparently, Albert has no friends. Так получилось, что у Алберта нет друзей.
And here's what we saw of Albert Stafford. А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда.
What motive does Albert have for the second? А какой мотив у Алберта для второго?
The General Assembly heard statements by H.E. The Hon. Jakaya Mrisho Kikwete, Minister for Foreign Affairs and In-ternational Cooperation of the United Republic of Tanzania; and H.E. Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the Delegation of Antigua and Barbuda. Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра иностранных дел и международного сотрудничества Объединенной Республики Танзании Его Превосходительства Достопочтенного Джакайи Мришо Киквете и главы делегации Антигуа и Барбуды Его Превосходительства г-на Патрика Алберта Льюиса.
Albert wasn't there. Алберта там не было.
Больше примеров...
Альберу (примеров 8)
Parjointco is indirectly owned by Power Corporation and Belgian tycoon Albert Frère. Parjointco косвенно принадлежит Power Corporation и бельгийскому олигарху Альберу Фреру.
The idea of the marathon belongs to Prince Albert II of Monaco and Honorary Consul of Estonia Juri Tamm. Идея Марафона принадлежит Князю Монако Альберу II и Почётному Консулу Монако в Эстонии Юрию Тамму.
He paid tribute to Prince Albert II, on behalf of the global environmental community, for his leadership and personal engagement in environmental conservation. От имени глобального экологического сообщества он воздал должное князю Альберу II за его лидерство и его личное участие в природоохранной деятельности.
You've reached Albert Jeanjean. Вы звоните Альберу Жанжану.
The European Medal of Tolerance for the 2017 has been awarded to the Prince of Monaco Albert II for his exceptional personal leadership and inspiration to advance truth, tolerance and historical reconciliation. В 2018 году Медаль толерантности была вручена князю Монако Альберу II за исключительное персональное руководство и заслуги в деле продвижения толерантности, примирения и исторической правды.
Больше примеров...
Јльберт (примеров 6)
Albert was buried in a soldier's grave in Esse. јльберт был похоронен в могиле героев в ≈ссес€.
Albert, please, enter the elevator! јльберт, давай, в лифт!
Mr. Albert, we need to find some kind of auxiliary language of communication, you understand? пан јльберт, нам надо бы найти какой-нибудь дополнительный способ общени€, понимаете?
Allow me to introduce to our public Mr. Albert Starski and Mr. Maximilian... Paradys! азрешите представить нашей публике: пан јльберт -тарский и пан ћаксимилиан... ѕарадис!
My son Albert Nygård wrote home to his friend Albert Vik- and told Albert to tell us not to grieve over his dead body - because should he fall, he'd fall for law and justice. ћой сын јльберт Ќигорд написал домой его другу јльберту ику и просил јльберта сказать нам, чтобы мы не оплакивали его, когда он погибнет, потому что он нарушал законы и мораль.
Больше примеров...
Элберт (примеров 5)
Albert, what's wrong with you? Элберт. что с тобой?
Mr. Albert Binger (Jamaica) Г-н Элберт Бингер (Ямайка)
Governor Albert Hahl at Rabaul dispatched the small cruiser SMS Cormoran and the survey ship Planet with 163 newly hired Melanesian police recruits aboard. Губернатор Элберт Хал в Рабауле направил на мятежный остров канонерку SMS Cormoran и исследовательское судно Planet со 163 недавно нанятыми в меланезийскую полицию новобранцами на борту.
Albert Torena call Vincent? Элберт Торино звонил Винсенту? - Нет.
Tell me Albert Torena called back. Да. Звонил Элберт Торино?
Больше примеров...
Альбрехту (примеров 8)
Elisabeth held her sister to be unreliable and unstable and warned her son-in-law Albert not to take in Margaret. Елизавета считала сестру ненадёжной и непостоянной и советовала своему зятю Альбрехту не принимать её у себя.
Caraffa in desperation sent out messengers to the Archduke Albert two of which managed to get through. Караффа в отчаянии послал гонцов к эрцгерцогу Альбрехту, двум из которых все-таки удалось добраться до адресата.
Albert II definitively secured the regions of Teltow, Prignitz and parts of the Uckermark for the Margraviate of Brandenburg, but lost Pomerania to the House of Griffins. Альбрехту II удалось окончательно закрепить Тельтов, Пригниц и часть Уккермарка за Бранденбургом, но при этом он потерял Померанию.
With bloody victories on 11 June 1157, Albert the Bear was able to reconquer Brandenburg, exile Jaxa, and found a new lordship. 11 июня 1157 года после кровопролитных боёв Альбрехту Медведю удалось окончательно закрепиться в крепости Бранденбург, изгнав оттуда князя Яксу.
The struggles for Lubusz continued intermittently until 1230, when Margrave Louis IV's successor Henry Raspe resigned his rights over Lubusz in 1229 and sold his claim to the Magdeburg Archbishop Albert I of Käfernburg. Борьба за Любушскую землю продолжалась до 1230 года, когда преемник Людвига - Генрих IV Распе - отказался от борьбы, и продал свои претензии на неё магдебургскому архиепископу Альбрехту фон Кэфенбургу.
Больше примеров...
Albert (примеров 74)
Muldoon won a scholarship to attend Mount Albert Grammar School from 1933 to 1936. Будучи способным ребёнком Малдун выиграл грант на обучение в Mount Albert Grammar School с 1933 по 1936 годы.
From then on they became known under the artist name of Kyau vs Albert. С тех пор они стали известны как Kyau vs. Albert.
"The Riff" (3:47) The music video of "The Riff" was filmed exclusively in Czech Republic, in a local supermarket Albert. «The Riff» - 3:47 Клип на песню был снят в Чешской Республике, в местном супермаркете Albert.
In May 2010, Gandy spoke at the Oxford Union as part of a panel that included photographer Tony McGee, Victoria & Albert Museum senior curator Claire Wilcox, fashion consultant Frances Card and Dolly Jones, the editor of British Vogue. В мае 2010 года Дэвид выступил на University of Oxford Union как часть из группы специалистов, включавших фотографа Tony McGee, Victoria & Albert Museum, старшего куратора Claire Wilcox, модного консультанта Frances Card и Dolly Jones- редактора британского Vogue.
HMY Victoria and Albert, a wood paddle Royal yacht launched in 1855 was previously named Windsor Castle, but was renamed in 1854 before her launch. НМУ Victoria and Albert - деревянная колесная королевская яхта; спущена на воду в 1855; ранее называлась Windsor Castle; переименована в 1854, до спуска на воду.
Больше примеров...
Альбрехтом (примеров 7)
He remained a loyal supporter of Emperor Frederick II, who betrothed his daughter Margaret of Sicily with Henry's and Constance's first-born son Albert. Он оставался верным сторонником императора Фридриха II, который обручил свою дочь Маргариту Сицилийскую с первенцем Генриха и Констанции, Альбрехтом.
To keep the possessions in Baden in the family, he was therefore negotiating with Margrave Charles I of Baden and his son Albert. Чтобы сохранить баденские владения в семье, он вел переговоры с маркграфом Карлом Баденским и его сыном Альбрехтом.
In 1464 he ruled an apanage of several districts jointly with his brother Albert VI, but did not participate actively in administering them. В 1464 году вместе со своим братом Альбрехтом VI он получил несколько амтов в апанаж и больше не принимал активного участия в управлении.
In 1351, she solved a dispute between Basel and Bremen and did the same in the same year for Albert II, Duke of Austria and the Swiss Confederacy. В 1351 году она разрешила спор между Базелем и Бременом и спор между Альбрехтом II, герцогом Австрии, и Швейцарской конфедерацией.
The nobles were divided between either electing Ingeborg's son Albert IV, put forth by his grandfather Albert II, Duke of Mecklenburg; Margaret's son Olaf II, heir to the Norwegian throne; or choosing a new dynasty. Голоса дворян разделились между сыном Ингеборги Альбрехтом IV, выдвинутого его дедом Альбрехтом II, герцогом Мекленбургским; сыном Маргариты Олафом II, наследником норвежского престола; или же избранием новой династии.
Больше примеров...