Английский - русский
Перевод слова Albert

Перевод albert с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альберт (примеров 1388)
And Albert caught up with him right here. И Альберт... схватился с ним прямо здесь
Shall we, Albert? Ну что, Альберт?
Albert, this is Sheriff Truman. Альберт, это шериф Трумэн.
Therefore, in 1844, Victoria and Albert purchased Osborne House on the Isle of Wight as a family holiday home. Потому в 1844 году Виктория и Альберт приобрели особняк Осборн-хаус на острове Уайт в качестве резиденции, где можно было проводить праздники с семьёй.
Albert Tucker noticed the leadership ability and talent of a young mathematics graduate student named John G. Kemeny, whose hiring Tucker suggested to Dartmouth College. Альберт Таккер был тем, кто заметил лидерские способности и талант молодого аспиранта Джона Кемени и порекомендовал Дартмутскому колледжу нанять его в сотрудники.
Больше примеров...
Альберта (примеров 545)
It happened on Rue du Roi Albert. Его убили на улице Короля Альберта.
Introduced to the teachings of Albert Benjamin Simpson, Cady became deeply involved in spiritual and metaphysical studies. Изучив учение Альберта Бенжамина Симпсона, Кэди занялась духовными и метафизическими изысканиями.
NP: We were then invited to take the piece to the Victoria and Albert Museum in London. НП: Потом нас пригласили показать этот сюжет в музее Виктории и Альберта в Лондоне.
It was previously known as the Albert Lasker Award for Clinical Medical Research. Ранее она называлась «Премия Альберта Ласкера за клинические медицинские исследования» (англ. Albert Lasker Clinical Medical Research Award).
Four regiments of the British Army were named after him: 11th (Prince Albert's Own) Hussars; Prince Albert's Light Infantry; Prince Albert's Own Leicestershire Regiment of Yeomanry Cavalry, and The Prince Consort's Own Rifle Brigade. В честь принца были названы четыре полка британской армии, в двух из которых Альберт был командиром: 11-й (собственный принца Альберта) гусарский полк, лёгкий пехотный принца Альберта, Собственный принца Альберта лестерский полк кавалерии йоменов и Стрелковая бригада (собственная принца-консорта).
Больше примеров...
Альбертом (примеров 189)
Most of the modern editions of his works have been prepared by Curt Wittlin and by Albert Hauf. Большинство современных изданиях его произведений были подготовлены Куртом Вайтлином и Альбертом Хауфом.
Other compilations of her work, both with and without Albert Campion, continued to be released through the 1970s. Другие сборники ее работ, как с Альбертом Кэмпионом, так и без него, продолжали выходить в 1970-х годах.
Albert and I weren't. А мы с Альбертом нет.
There was a call between the mobile phone of Albert Karam, another member of the Lebanese Army Intelligence, and Ahmad Abdel-Al on 14 February as well, at 1212 hours, about 44 minutes before the blast. Кроме того, в 12 ч. 12 м. 14 февраля примерно за 44 минуты до взрыва Ахмад Абдель-Аль связывался по мобильному телефону с мобильным телефоном еще одного сотрудника ливанской армейской разведки Альбертом Карамом.
The idea of marriage between Albert and his cousin, Victoria, was first documented in an 1821 letter from his paternal grandmother, the Dowager Duchess of Saxe-Coburg-Saalfeld, who said that he was "the pendant to the pretty cousin". Идея брака между Альбертом и его кузиной Викторией впервые задокументирована в 1821 году в письме их общей бабки Августы Рейсс-Эберсдорфской, которая посчитала, что принц стал бы отличным дополнением «прекрасной кузины».
Больше примеров...
Альбер (примеров 137)
My dear Albert, things will move very fast. Видите, дорогой Альбер, все уже закрутилось.
Prince Albert II said that Monaco was proud to welcome the members of the Council/Forum. Князь Альбер II сказал, что Монако гордится тем, что принимает у себя членов Совета/Форума.
Well-known journalists: Albert Londres, André Salmon, Pierre Bénard, Georges Simenon and Brewford transformed the "house" into a branch of their offices. Известные журналисты: Альбер Лондр, Андре Сальмон, Пьер Бенар, Сименон, Бреффор превратили "дом" в филиал своих рабочих кабинетов.
Albert Bonsange Yema (journalist) and three members of his family (see annex 8). Сотрудник периодического издания Альбер Бонсанге Йема и три члена семьи (см. приложение 8).
Early in June, my Special Representative, Albert Tévoédjrè, had extensive consultations with President Gbagbo, the Prime Minister, Seydou Diarra, the Speaker of the National Assembly, and the leaders of Ivorian political parties on ways to overcome the impasse in the peace process. В начале июня мой Специальный представитель Альбер Тевоэджре провел широкие консультации с президентом Гбагбо, премьер-министром Сейду Диаррой, спикером Национального собрания и лидерами ивуарийских политических партий, в ходе которых обсуждались пути вывода мирного процесса из тупика.
Больше примеров...
Альбера (примеров 58)
How could Albert come by the train ticket to Goderville? Откуда у Альбера билет на поезд до Годервилля?
In saying this, I cannot fail to think of the words of the French writer Albert Camus: При этом я не могу не процитировать слова французского писателя Альбера Камю:
Albert's speeches are stronger than Ambien. Речи Альбера действуют сильнее снотворного.
1995 Communication on human rights violations, Albert Camus Cultural Centre, Tananarive - Centre for Technical and Economic Information Communications Доклад: нарушение прав человека, культурный центр им. Альбера Камю, Антананариву - Центр технической и экономической информации (СИТЕ) (1995 год)
The Rebel (French: L'Homme révolté) is a 1951 book-length essay by Albert Camus, which treats both the metaphysical and the historical development of rebellion and revolution in societies, especially Western Europe. «Бунтующий человек» - эссе Альбера Камю, в котором анализируется метафизическое и историческое развитие восстания и революции в обществе, особенно в Западной Европе.
Больше примеров...
Альбером (примеров 30)
In the following summer Bruce was invited to join Prince Albert on another oceanographic cruise to Spitsbergen. Следующим летом Брюс был снова приглашён принцем Альбером на другой океанографический круиз к Шпицбергену.
The creation a century ago of the Oceanographic Museum and the Museum of Prehistoric Anthropology by my great-great-grandfather Albert I, and the more recent creation of an underwater reserve by my father, Prince Rainier III, bear witness to that policy. Созданные сто лет назад моим прадедом Альбером I Океанографический музей и Музей доисторической антропологии и совсем недавно моим отцом князем Ренье III подводный заповедник могут служить подтверждением этой политики.
In 1993, Thierry Valet and Albert Fert presented a model for the giant magnetoresistance in the CPP geometry, based on the Boltzmann equations. В 1993 году Тьери Валетом (англ. Thierry Valet) и Альбером Фертом была опубликована модель гигантского магнетосопротивления для CPP-геометрии, построенная на основе уравнений Больцмана.
Here he performed research of tuberculosis, and with Alexandre Yersin (1863-1943) and Léon Charles Albert Calmette (1863-1933), he worked on a vaccine against bubonic plague. Он занимался исследованием туберкулёза и совместно с Александром Йерсеном (1863-1943) и Альбером Кальметтом (1863-1933) работал над созданием вакцины против бубонной чумы.
In 1886, he set out for Russian Central Asia with Guillaume Capus, a botanist, ethnographer, and doctor of natural sciences, and designer Albert Pépin. В 1886 году он отправился в Центральную Азию вместе с Гийомом Капусом, ботаником и этнографом, и художником Альбером Пепином.
Больше примеров...
Альбрехт (примеров 23)
Her son Albert married Elizabeth of Luxembourg, the only child of Emperor Sigismund. Её сын Альбрехт женился на Елизавете Люксембургской, единственном ребёнке императора Сигизмунда.
Albert retained Austria proper, while Leopold took the remaining territories. Альбрехт оставил за собой Австрию, а Леопольд получил остальные территории.
In 1525 Plettenberg refused to convert himself to Lutheranism and to become a secular ruler of Livonia as the Grand Master Albert in Prussia had done. В 1525 году Плеттенберг отказался принять лютеранство и стать светским правителем Ливонии подобно тому, как это сделал в Пруссии великий магистр Альбрехт.
In 1228, the Archbishop of Riga, Albert of Riga formed a new diocese consisting of Läänemaa, Saaremaa and Hiiumaa and designated Gottfried, an abbot of Dünamünde Cistercian monastery, as the bishop. В 1228 году архиепископ Риги, Альбрехт фон Буксгевден формирует новую епархию, состоящую из Ляэнемаа, Сааремаа и Хийумаа и назначает епископом Готфрида, аббата монастыря цистерцианцев Дюнамюнде.
In 1540 Albert I, Duke of Prussia, approved development of a new suburb known first as Neue Huben and then as Roßgarten. В 1540 году герцог Альбрехт одобрил разработку нового пригорода, известного сначала как Ной Хюбен, а затем как Россгартен.
Больше примеров...
Альбрехта (примеров 19)
Richardis of Schwerin (Swedish: Rikardis; 1347 - April 23 or July 11, 1377) was Queen consort of Sweden as the wife of King Albert. Rikardis; 1347 - 23 апреля или 11 июля 1377) - королева-консорт Швеции, первая жена Альбрехта Мекленбургского.
The siege had strategic consequences - Albert's concentration on Amiens meant that the Spanish forces guarding the border with the Dutch Republic were left on their own, enabling Maurice of Orange to capture several cities in his celebrated campaign of 1597. Осада имела стратегические последствия - концентрация Альбрехта на Амьене оставила без прикрытия испанские войска, охранявшие границу с Голландской республикой, что позволило Морицу Оранскому захватить несколько городов в своей знаменитой кампании 1597 года.
The final normalization of the relations between Bolko II and the new Holy Roman Emperor and German King Charles IV (also King of Bohemia after he succeeded his father) only occurred as a result of the mediation of Duke Albert II of Austria on 16 August 1350. Окончательная нормализация отношений между Болеславом II Малым и императором Священной Римской империи и королем Чехии Карлом IV Люксембургом произошла только в результате посредничестве герцога Альбрехта II Австрийского 16 августа 1350 года.
More recent scholarship indicates they were made in the southern Netherlands, possibly for a Habsburg patron, perhaps Archduke Albert VII of Austria, towards the end of the 16th century, and then acquired by a member of the Aldobrandini family before 1603. Более поздние исследования склоняются к версии, что чаши были сделаны в Южных Нидерландах для знатного покровителя из рода Габсбургов (возможно, для Альбрехта VII Австрийского) в конце XVI века и были приобретены представителем семьи Альдобрандини не позднее 1603 года.
She began studying music at the court of her father, Duke John Albert II of Mecklenburg-Güstrow, where there was an orchestra known for its use of fine English musicians, such as William Brade. Она начала изучать музыку при дворе своего отца, герцога Мекленбург-Гюстрова Иоганна Альбрехта, где имелся оркестр, славившийся своими отменными английскими музыкантами, такими как например, Уильям Брейд.
Больше примеров...
Алберта (примеров 15)
And here's what we saw of Albert Stafford. А вот в каком состоянии мы нашли Алберта Стэффорда.
What motive does Albert have for the second? А какой мотив у Алберта для второго?
The General Assembly heard statements by H.E. The Hon. Jakaya Mrisho Kikwete, Minister for Foreign Affairs and In-ternational Cooperation of the United Republic of Tanzania; and H.E. Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the Delegation of Antigua and Barbuda. Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра иностранных дел и международного сотрудничества Объединенной Республики Танзании Его Превосходительства Достопочтенного Джакайи Мришо Киквете и главы делегации Антигуа и Барбуды Его Превосходительства г-на Патрика Алберта Льюиса.
Albert wasn't there. Алберта там не было.
The 1976 Fritz Leiber story "The Terror From the Depths" mentions Akeley being consulted at his San Diego home by Professor Albert Wilmarth in 1937. В рассказе Фрица Лейбера «Террор из глубин» (англ. The Terror From the Depths) (1976), в 1937 году Экли консультировался в своём доме, в Сан-Диего, у профессора Алберта Уилмарта.
Больше примеров...
Альберу (примеров 8)
Parjointco is indirectly owned by Power Corporation and Belgian tycoon Albert Frère. Parjointco косвенно принадлежит Power Corporation и бельгийскому олигарху Альберу Фреру.
In 1927 he followed Zemlinsky to Berlin, where he was introduced to Albert Roussel. В 1927 последовал за ним в Берлин, где был представлен Альберу Русселю.
The idea of the marathon belongs to Prince Albert II of Monaco and Honorary Consul of Estonia Juri Tamm. Идея Марафона принадлежит Князю Монако Альберу II и Почётному Консулу Монако в Эстонии Юрию Тамму.
You've reached Albert Jeanjean. Вы звоните Альберу Жанжану.
The European Medal of Tolerance for the 2017 has been awarded to the Prince of Monaco Albert II for his exceptional personal leadership and inspiration to advance truth, tolerance and historical reconciliation. В 2018 году Медаль толерантности была вручена князю Монако Альберу II за исключительное персональное руководство и заслуги в деле продвижения толерантности, примирения и исторической правды.
Больше примеров...
Јльберт (примеров 6)
Albert was buried in a soldier's grave in Esse. јльберт был похоронен в могиле героев в ≈ссес€.
Albert, please, enter the elevator! јльберт, давай, в лифт!
Mr. Albert, we need to find some kind of auxiliary language of communication, you understand? пан јльберт, нам надо бы найти какой-нибудь дополнительный способ общени€, понимаете?
Albert Hofmann was then a young chemist working in a laboratories of Sandoz - a large pharmaceutical company. то врем€ молодой химик јльберт 'офманн работал в лаборатории крупной фармацевтической компании Ђ-андозї.
Allow me to introduce to our public Mr. Albert Starski and Mr. Maximilian... Paradys! азрешите представить нашей публике: пан јльберт -тарский и пан ћаксимилиан... ѕарадис!
Больше примеров...
Элберт (примеров 5)
Albert, what's wrong with you? Элберт. что с тобой?
Mr. Albert Binger (Jamaica) Г-н Элберт Бингер (Ямайка)
Governor Albert Hahl at Rabaul dispatched the small cruiser SMS Cormoran and the survey ship Planet with 163 newly hired Melanesian police recruits aboard. Губернатор Элберт Хал в Рабауле направил на мятежный остров канонерку SMS Cormoran и исследовательское судно Planet со 163 недавно нанятыми в меланезийскую полицию новобранцами на борту.
Albert Torena call Vincent? Элберт Торино звонил Винсенту? - Нет.
Tell me Albert Torena called back. Да. Звонил Элберт Торино?
Больше примеров...
Альбрехту (примеров 8)
Caraffa in desperation sent out messengers to the Archduke Albert two of which managed to get through. Караффа в отчаянии послал гонцов к эрцгерцогу Альбрехту, двум из которых все-таки удалось добраться до адресата.
Albert II definitively secured the regions of Teltow, Prignitz and parts of the Uckermark for the Margraviate of Brandenburg, but lost Pomerania to the House of Griffins. Альбрехту II удалось окончательно закрепить Тельтов, Пригниц и часть Уккермарка за Бранденбургом, но при этом он потерял Померанию.
In 1597, Hernando Tello Porto Carrero, the Spanish governor of the town of Doullens, proposed a plan to Archduke Albert, sovereign of the Habsburg Netherlands, to take Amiens the capital of Picardy by surprise. В 1597 году Эрнандо Тельо Портокарреро, испанский губернатор города Дуллан, занятого в 1595 году, предложил эрцгерцогу Альбрехту VII Австрийскому, губернатору Испанских Нидерландов, захватить Амьен, столицу Пикардии.
Albert II retained the larger western part of Mecklenburg, and after he acquired the former County of Schwerin in 1358, he made Schwerin his residence. Альбрехту остались западная часть Мекленбурга, а после приобретения прав на землю Шверин в 1358 году, он назначил Шверин своей резиденцией.
With bloody victories on 11 June 1157, Albert the Bear was able to reconquer Brandenburg, exile Jaxa, and found a new lordship. 11 июня 1157 года после кровопролитных боёв Альбрехту Медведю удалось окончательно закрепиться в крепости Бранденбург, изгнав оттуда князя Яксу.
Больше примеров...
Albert (примеров 74)
His parents were Albert Gottselig and Margarethe Weber. Его родителями были Albert Gottselig и Margarethe Weber.
The first ideaCamp event devoted to development of this resident site took place on Wednesday November 25, Providus Albert Street premises and was attended by 20 participants. Первый сайт жителей посвященных развитию идей talkas мероприятие состоялось Wednesday November 25, Providus Albert Street помещениях и на нем присутствовали 20 Участники.
(Albert, Ashforth & Dutton, 2000) In order to understand identification, one must understand identity (Ashforth, Harrison & Corley, 2008). (Albert, Ashforth & Dutton, 2000) Для того, чтобы понять идентификацию, индивидуум должен осознать идентичность (Ashforth, Harrison & Corley, 2008).
As a performer, he played with the British soul band The Olympic Runners, and Albert Lee & Hogan's Heroes. Кроме того он выступал с британской соул-группами The Olympic Runners (англ.)русск. и Albert Lee & Hogan's Heroes.
Forthcoming: A History of Zoroastrianism: Vols 4-7, under the editorship of Albert de Jong. Ожидаются: А History of Zoroastrianism: Vols 5-7, под редакцией Альберта де Йонга (фр. Albert de Jong).
Больше примеров...
Альбрехтом (примеров 7)
He remained a loyal supporter of Emperor Frederick II, who betrothed his daughter Margaret of Sicily with Henry's and Constance's first-born son Albert. Он оставался верным сторонником императора Фридриха II, который обручил свою дочь Маргариту Сицилийскую с первенцем Генриха и Констанции, Альбрехтом.
The University was founded on 12 March 1365 by Rudolf IV, Duke of Austria, and his two brothers, Dukes Albert III and Leopold III, hence the additional name "Alma Mater Rudolphina". Венский университет был основан 12 марта 1365 года герцогом Рудольфом IV, а также его братьями Альбрехтом III и Леопольдом III. Своё название Alma Mater Rudolphina университет получил благодаря своему основателю.
To keep the possessions in Baden in the family, he was therefore negotiating with Margrave Charles I of Baden and his son Albert. Чтобы сохранить баденские владения в семье, он вел переговоры с маркграфом Карлом Баденским и его сыном Альбрехтом.
In 1351, she solved a dispute between Basel and Bremen and did the same in the same year for Albert II, Duke of Austria and the Swiss Confederacy. В 1351 году она разрешила спор между Базелем и Бременом и спор между Альбрехтом II, герцогом Австрии, и Швейцарской конфедерацией.
The nobles were divided between either electing Ingeborg's son Albert IV, put forth by his grandfather Albert II, Duke of Mecklenburg; Margaret's son Olaf II, heir to the Norwegian throne; or choosing a new dynasty. Голоса дворян разделились между сыном Ингеборги Альбрехтом IV, выдвинутого его дедом Альбрехтом II, герцогом Мекленбургским; сыном Маргариты Олафом II, наследником норвежского престола; или же избранием новой династии.
Больше примеров...