Albert was buried in a soldier's grave in Esse. |
јльберт был похоронен в могиле героев в ≈ссес€. |
Albert, please, enter the elevator! |
јльберт, давай, в лифт! |
Mr. Albert, we need to find some kind of auxiliary language of communication, you understand? |
пан јльберт, нам надо бы найти какой-нибудь дополнительный способ общени€, понимаете? |
Albert Hofmann was then a young chemist working in a laboratories of Sandoz - a large pharmaceutical company. |
то врем€ молодой химик јльберт 'офманн работал в лаборатории крупной фармацевтической компании Ђ-андозї. |
Allow me to introduce to our public Mr. Albert Starski and Mr. Maximilian... Paradys! |
азрешите представить нашей публике: пан јльберт -тарский и пан ћаксимилиан... ѕарадис! |
My son Albert Nygård wrote home to his friend Albert Vik- and told Albert to tell us not to grieve over his dead body - because should he fall, he'd fall for law and justice. |
ћой сын јльберт Ќигорд написал домой его другу јльберту ику и просил јльберта сказать нам, чтобы мы не оплакивали его, когда он погибнет, потому что он нарушал законы и мораль. |