| It is the perfect spot to Showcase the albert poland | Это великолепное место для демонстрации премии Альберта Поланда. |
| All I can do is track where you are and see if stacie's got enough time to plant albert's hair. | Все что я смогу это следить за Вами и подсказать Стейси, когда можно будет подложить волос Альберта. |
| albert's path is a strange and difficult one. | Путь Альберта - неисповедим и труден. |
| His paintings of Gibraltar are available in the Victoria and albert Museum and two of India are in the National Army Museum. | Его пейзажи Гибралтара находятся в Музее Виктории и Альберта, а два пейзажа Индии - в Национальном музей армии. |
| Big thanks to Loreen for bringing Grandpa Albert home. | Большое спасибо Лорин за то, что привезла дедушку Альберта домой. |
| You talk like Mushmouth from Fat Albert. | Ты говоришь как Машмаус из "Толстого Альберта". |
| Anyone who knows chess knows Albert Magnuson. | Любой, кто знаком с шахматами, знает Альберта Магнусона. |
| You should have seen any sign of trouble from Cadet Albert. | Следовательно, Вы должны были заметить любые признаки проблем, возникших у кадета Альберта. |
| Albert's middle name is Thomas. | Второе имя Альберта - Томас (Фома). |
| We have other traditions from Prince Albert. | У нас есть и другие традиции от принца Альберта. |
| In the Commonwealth versus Albert Shepley we found the defendant not guilty. | В деле народ против Альберта Шепли мы считаем ответчика невиновным. |
| And yet, for Albert, not quite far enough. | И все же, для Альберта этого недостаточно. |
| Let's just find Fat Albert and cave his skull in. | Давайте просто найдём Толстого Альберта и пробьём ему череп. |
| You have Albert, in case you get scared in the night. | Возьми Альберта, на случай, если испугаешься ночью. |
| Crack open Albert Monkton's skull, please, Mr Johnson. | Пожалуйста, вскройте череп Альберта Монктона, мистер Джонсон. |
| I can't manage on Albert's pension. | Мне не прожить на пенсию Альберта. |
| You can see why Albert Stillman was nominated for awards. | Понятно, почему Альберта Стиллмана номинировали на награды. |
| In addition to Albert, there were two older sisters in the family. | Кроме Альберта в семье было две старшие сестры. |
| The next year he was appointed court photographer at the court of Albert, King of Saxony. | В следующем году он был назначен придворным фотографом при дворе короля Саксонского Альберта. |
| By the beginning of December, Albert was very unwell. | К началу декабря состояние Альберта серьёзно ухудшилось. |
| In March 1848 revolution broke out in Parma supported by King Charles Albert of Sardinia. | В марте 1848 года вспыхнула революция, поддержавшая сардинского короля Карла Альберта. |
| In September 1343, the Mecklenburg army under Albert II succeeded in storming the town. | В сентябре 1343 года мекленбургская армия Альберта II смогла штурмом взять город. |
| According to her diary, she enjoyed Albert's company from the beginning. | Согласно её дневнику, с самого начала ей понравилась компания Альберта. |
| They soon managed to escape with help from Albert of Brunswick. | Вскоре им удалось сбежать с помощью Альберта из Брансуика. |
| But you should really be talking to Albert's ex-wife. | Но вам нужно поговорить с бывшей женой Альберта. |