Albert, we'll be late for Mass again! |
Альберт, мы снова опоздаем на мессу! |
Captain Sir Albert Montague and Lady Montague. |
Капитан сэр Альберт Монтегю и леди Монтегю. |
Reinhardt, Craig, and I don't know what I'll do if Albert has this. |
Сначала Рейнхард, потом Крейг, и я не знаю, что делать, если Альберт тоже заболел. |
Not 100% sure, Albert, but I think a great deal of money would at least keep him at bay. |
Не уверен на 100%, Альберт, но думаю, что крупная сумма, по крайней мере, сдержит его. |
What's you point, Albert? |
Что ты хочешь сказать, Альберт? |
Tell me, Albert, what did you do? |
Скажи, Альберт, что ты сделал? |
Who's your new tailor, Albert? [chuckles] |
Кто твой новый портной, Альберт? |
Dog: Well I'd say she had marvelous judgment, Albert |
Ну, я могу сказать, она приняла замечательное решение, Альберт. |
Albert's sleeping over at Wes' later, and he forgot, well, everything. |
Альберт ночует у Веста, и он забыл, ну... все. |
Albert, I found the note you left explaining where you'd gone. |
Альберт, я нашла твою записку, и поняла где ты. |
Albert reid filed a mugging report last night. Backstrom: |
Альберт Рид подал заявление о грабеже прошлой ночью. |
Well, Albert wants to get to the school early to set up, so it would be more like 2:00. |
Ну, Альберт хочет попасть в школу пораньше, так что лучше в два. |
And, Albert, you read Chief, okay? |
Ты, Альберт, читай Главного, договорились? |
And Albert caught up with him right here. |
И Альберт... схватился с ним прямо здесь |
What if Albert didn't kill himself? |
Что, если Альберт не совершал самоубийства? |
Joseph Marie Albert "Joep" Lange (Dutch pronunciation:; 25 September 1954 - 17 July 2014) was a Dutch clinical researcher specialising in HIV therapy. |
Йозеф Мари Альберт «Юп» Ланге (нидерл. Joseph Marie Albert «Joep» Lange; 25 сентября 1954 - 17 июля 2014) - нидерландский клинический исследователь, специализирующийся на терапии ВИЧ. |
And the next thing I know, he axed my door down in the Albert Hotel. |
И следующее, что я о нём узнал, это то, что он рубил топором мою дверь в Отеле Альберт. |
Who cares about Albert and Ann's troubles? |
Кто он? Причем здесь Альберт и его проблемы? |
In the same year, Dedre Gentner and Albert Stevens edited a collection of chapters in a book also titled Mental Models. |
В этом же году Дедре Джентнер (англ. Dedre Gentner) и Альберт Стивенс (англ. Albert Stevens) издали книгу под таким же названием - «Ментальные модели». |
In 1852, John Camden Neild, an eccentric miser, left Victoria an unexpected legacy, which Albert used to obtain the freehold of Balmoral. |
В 1852 году Джон Кемден Нейлд, эксцентричный скряга, оставил королеве Виктории неожиданное наследство, которое Альберт потратил на приобретение безусловного права собственности на Балморал и улучшение замка. |
Since 1911, Ferencváros had played their home games at Stadion Albert Flórián, originally named Üllői úti Stadion. |
С 1911 года «Ференцварош» проводил домашние игры на стадионе «Альберт Флориан», называвшемся тогда «Стадион на Иллёйской улице» («Üllői úti Stadion»). |
Albert, are you still mad about my decision. |
Альберт, ты всё ещё злишься из-за моего решения по поводу ДНК Билли? |
If we threw away these rifles and these uniforms... you could be my brother just like Kat and Albert. |
Если бы мы бросили наше оружие и сняли наши солдатские куртки ты бы мог быть мне братом, - точно так же, как Кат и Альберт. |
Since you suspected Albert was your son, you lost your wife's signal. |
С тех пор, как ты стал подозревать, что Альберт - твой сын, - ...ты потерял с женой всякую связь. |
Dear Albert, why haven't you responded to my last two letters? |
(Леопольд) Дорогой Альберт, почему ты не ответил на 2 моих последних письма? |