You wouldn't do that, Albert, |
Ты бы так не поступил, Альберт, |
Albert, use your police contacts, see if they've got any leads |
Альберт, используй контакты в полиции, узнай, нет ли у них зацепок |
Albert, do you think now we can afford to reshingle our house? |
Альберт, как думаешь, мы теперь можем себе позволить постелить новую крышу? |
Is that also how she knew that Albert Moreno would find true love through bankruptcy? |
И так же она поняла, что Альберт Морено найдет свою настоящую любовь, когда обанкротится? |
Albert, why don't you take this opportunity to check in at The Great Northern. |
Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"? |
On this premise, the Group assessed 21 primary and ancillary border areas and surveyed Lakes Albert and Kivu extensively within a six-week period. |
Исходя из этого, Группа провела оценку в 21 основном и вспомогательном пограничном районе и в течение шести недель проводила обстоятельные обследования в районе озер Альберт и Киву. |
Strengthening its capacity to patrol Lake Albert and Lake Edward, including the provision of adequate fuel supplies, would also act as a deterrent to traffickers of illicit cargo. |
Усиление патрулирования водных акваторий, в том числе предоставление достаточного количества горючего, на озере Альберт и на озере Эдуард также будет одним из факторов, сдерживающих деятельность по незаконной переброске товаров. |
Meanwhile, Cooper's cynical colleague Albert Rosenfield (Ferrer) arrives in town, and Cooper has a strange dream that elevates the murder investigation to a new level. |
Между тем, циничный коллега Купера, Альберт Розенфилд (Феррер), прибывает в город; ночью Купер видит странный сон, который выводит расследование на новый уровень. |
In March 1854, Brahms, Joachim, Albert Dietrich, and Julius Otto Grimm spent time with Clara, playing music for or with her to divert her mind from the tragedy. |
В марте 1854 года Брамс, Иоахим, Альберт Дитрих, и Юлия Отто Гримм проводили время с Кларой, играя музыку для неё или вместе с ней, пытаясь отвлечь её от тяжелых дум. |
A man of progressive and relatively liberal ideas, Albert not only led reforms in university education, welfare, the royal finances and slavery, he had a special interest in applying science and art to the manufacturing industry. |
Человек прогрессивных и относительно либеральных идей, Альберт не только руководил реформами в университетском образовании, социальном обеспечении, королевских финансах и вопросе отмены рабства, но и имел особый интерес в применении науки и искусства в обрабатывающей промышленности. |
That same year, Polish Prince Albert Radziwill, who was head of the Polish Legation in Washington, D.C., United States, met with Mexican diplomats in the city, thus establishing the first official contact between the two nations. |
В том же году, польский князь Альберт Радзивилл, который был главой польской дипломатической миссии в Вашингтоне, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки, встретился с мексиканским дипломатом в городе, установив тем самым первый официальный контакт между двумя народами. |
Albert and Hahnel stress that parecon is only meant to address an alternative economic theory and must be accompanied by equally important alternative visions in the fields of politics, culture and kinship. |
Альберт и Хэнель подчеркивают, что Parecon предназначена только для обращения к альтернативной экономической теории и должна сопровождаться одинаково важными альтернативными видениями в областях политики, культуры и (семейных) отношений. |
Prominent early socialists such as Albert Brisbane, Victor Prosper Considerant, Plotino Rhodakanaty, Edward Bellamy, and Ruth & Reginald Wright Kauffman showed great interest in the successful cooperative communities of the Church in Utah. |
Известные ранние социалисты, такие как Альберт Брисбен, Проспер Виктор Консидеран, Плотино Родаканаты, Эдвард Беллами и Руфь и Реджинальд Райт Кауффманы показало большую заинтересованность в успешных совместных общинах церкви в штате Юта. |
Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. |
Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии. |
San Francisco copyright attorney Albert L. Morse said that no suit was filed, but an agreement was reached to remove Crumb's name from the credits. |
Адвокат по делам о защите интеллектуальной собственности из Сан-Франциско Альберт Морзе утверждает, что судебного иска не было, но соглашение об изъятии имени Крамба из титров было достигнуто. |
The new Walleye II, or "Fat Albert" as it was nicknamed after the cartoon character, officially designated Guided Weapon Mk 5, had an extended range data link and could hit targets up to 45 nautical miles (83 km) from its launch point. |
Новые Walleye II, или «Толстый Альберт», как его прозвали в честь персонажа мультсериала (официально - Guided Weapon Mk 5) имели улучшенную систему связи и могли поражать цели на расстоянии до 83 км от точки сброса. |
Albert Hofmann, Gregory Bateson, Ram Dass, Timothy Leary, Werner Erhard, and Richard Feynman were all frequent visitors to his home. |
Альберт Хофманн, Грегори Бейтсон, Ричард Алперт, Тимоти Лири, Вернер Эрхард и Ричард Фейнман были частыми гостями в его доме. |
The most famous disciples of Vladimir Modosyana are the Russian Champion and World Championship medalist Albert Saritov and the two-time World Champion Viktor Lebedev. |
Наиболее известными учениками Владимира Модосяна являются чемпион России, призёр чемпионата мира Альберт Саритов и двукратный чемпион мира Виктор Лебедев. |
1893: Albert Boehringer renames the company C. H. Boehringer Sohn (CHBS) after his father, Christoph Heinrich Boehringer. |
1893: Альберт Бёрингер переименовывает компанию в честь своего отца Кристофа Генриха Бёрингера, новое название компании - C. H. Boehringer Sohn (CHBS). |
Several notable blues guitarists have had a significant influence on Vaughan's playing style including the "Three Kings" (Albert, Freddie, and B.B. King) and Johnny "Guitar" Watson. |
Несколько известных блюзовых гитаристов оказали значительное влияние на стиль игры Джимми Вона, в том числе «Три Короля» (Альберт, Фредди и Би Би Кинг) и Джонни Уотсон (англ.)русск... |
As president of the Royal Society in London, Albert, Prince Consort to Queen Victoria, was determined to foster scientific advancement in Britain. |
Королевский химический колледж в Лондоне Как президент Королевского общества в Лондоне, Альберт, принц-консорт королевы Виктории, был полон решимости продвижения научно-технического прогресса в Великобритании. |
We learn that Alfred Borden is actually not one man but two: identical twins named Albert and Frederick who share the identity of "Alfred Borden" secretly to ensure their professional success with "The New Transported Man". |
Однако вскоре выясняется, что Альфред Борден на самом деле не один человек, а два: абсолютно одинаковые братья-близнецы Альберт и Фредерик, которые тайно делили личность Альфреда Бордена, чтобы обеспечить их профессиональный успех с «Новой транспортацией человека». |
Dr. Albert Levy became a surgeon to revolutionary Texan forces in 1835, participated in the capture of Béxar, and joined the Texas Navy the next year. |
Доктор Альберт Леви стал хирургом революционных техасских сил в 1835 году, участвовал в захвате Бексар и присоединился к Военно-морскому флоту Техаса в следующем году. |
In fact, Albert Fried wrote that "American religious communism reached its apogee" in the 1850s "ith the rise of the Oneida community". |
Альберт Фрид (Albert Fried) писал, что фактически «американский религиозный коммунизм достиг своего апогея» в 1850-е года «с ростом коммуны Онайда». |
Albert's future wife, Victoria, was born earlier in the same year with the assistance of the same midwife, Charlotte von Siebold. |
Будущая жена принца, Виктория, появилась на свет ранее в том же году при помощи той же акушерки, что и Альберт. |