| Albert's twice David's size. | Альберт вдвое больше Дэвида. |
| Mr Matthews, Albert's a bully. | Мистер Мэтьюс, Альберт хулиган. |
| Name of his cat is Albert. | Кличка кота - Альберт. |
| Russo, Albert and birch, Lawrence. | Руссо Альберт и Бёрч Лоуренс |
| I'll let you know, Albert. | Я скажу, Альберт. |
| It's me, it's Albert! | Это я, Альберт! |
| Albert, do you want to go next? | Альберт, будете следующим? |
| Albert Dekker, 1968, he hung himself. | Альберт Деккер, 1968. |
| I know. It's just that Albert... | Понимаю Просто, этот Альберт... |
| Now, it's Lady Julia and Albert. | Впереди Леди Джулия и Альберт. |
| Albert has stopped and is turning around. | Альберт остановился и оборачивается. |
| Albert's in the race again! | Альберт снова в гонке! |
| Albert Riccardo, Asst. U.S. Attorney. | Альберт Риккардо, помощник прокурора. |
| Brought you a cup of tea, Albert. | Принес Ваш чай, Альберт. |
| I'll do this, Albert. | Я сам, Альберт. |
| Albert, I've come back! | Альберт, я вернулся! |
| This is a new low, Albert. | Ниже некуда, Альберт. |
| Pick up the baby, Albert! | Возьми ребёнка, Альберт. |
| It's a brilliant paper, Albert. | Гениальная статья, Альберт. |
| I will credit you for originality, Albert. | Признаю твою оригинальность, Альберт. |
| Albert, let's talk about knuckles. | Альберт, насчёт кулаков. |
| This is not good news, Albert. | Это плохие новости, Альберт. |
| Albert, your idea, it's astounding. | Альберт, ваша идея потрясающа. |
| Albert can be awfully thoughtless sometimes. | Альберт иногда очень невнимателен. |
| You can't have everything, Albert. | Всего иметь нельзя, Альберт. |