| albert, get a haircut tomorrow morning. | Альбер! Сделайте одолжение, сходите к парикмахеру завтра же утром! |
| Dr. Merrick, Albert Laurent, Blackhawk Security. | Доктор Меррик, Альбер Лоран, компания "Блэкхок Секьюрити". |
| The Special Envoy of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tevoedjre, presented the report. | Доклад представил Специальный посланник Генерального секретаря по Кот-д'Ивуару Альбер Тевоэджре. |
| Initially, the complainant indicated his name as being "Albert Lusaka". | Первоначально заявитель указала, что его звали "Альбер Лусака". |
| In a later submission, the counsel referred to him as "Albert Lukusa". | В более позднем представлении адвокат назвал его "Альбер Лукуса". |
| Albert, it's about time to find a solution. | Альбер, нам необходимо найти решение. |
| In January 2012, Prince Albert II of Monaco was announced as Patron of the Association. | В январе 2012 года князь Монако Альбер II был объявлен патроном Ассоциации. |
| H.S.H. Prince Albert II of Monaco has been the Honorary President of the Festival since 1988. | В 1988 году князь Монако Альбер II стал Почётным президентом фестиваля. |
| Albert Dugard Jr., Inspector of the Vichy Government Police of the French State. | Альбер Дюгар младший, инспектор полиции Французского Государства Правительства Виши. |
| Albert, Fredo, we need more reservations. | Альбер, Фредо, заказов мало. |
| His Serene Highness Prince Albert II of Monaco also delivered a statement. | Его Светлость князь Монако Альбер II также выступил с заявлением. |
| My Special Representative, Albert Tevoedjre, also continues to work with the leaders of the subregion to find ways to keep the peace process on track. | Мой Специальный представитель Альбер Тевоэджре также продолжает совместно с лидерами субрегиона искать пути сохранения мирного процесса. |
| This position is currently held by Mr. Albert Dupuy. | Сейчас эту должность занимает г-н Альбер Дюпюи. |
| She and her partner were arrested as a result of critical remarks against the regime made by the pastor, Albert Lusaka. | Она и ее партнер были арестованы вследствие критических замечаний, которые в адрес режима высказывал пастор Альбер Лусака. |
| As he was unable to form a government, Camille Albert VITAL was appointed to replace him. | В связи с тем что он не смог сформировать свое правительство, премьер-министром был назначен Альбер Камиль Виталь. |
| But Riton and Albert, they're no choirboys. | А вот Ритон и Альбер убеждать будут не словами. |
| My name isn't Albert Vandenbosh but Fénimore Eugene Triboulet and I'm an attaché at the Belgian Embassy. | Просто я не Альбер Ванденбош. Меня зовут Фенимор Эжен Трибуле, и я служу атташе в посольстве Бельгии. |
| The one in blue is Albert. | Тог что в синем, - Альбер. |
| The holidays are over, Albert. | Знаешь, Альбер, похоже, наши каникулы накрылись. |
| Albert Gazier enters the ministry as Minister of Information. | Альбер Газье входит в министерство как министр информации. |
| Albert Camus writes of dualisms-between happiness and sadness-as well as life and death. | Альбер Камю писал о дуализме - счастье и печаль, жизнь и смерть. |
| Previously, Algerian-born Albert Camus had been awarded the 1957 prize. | До этого только Альбер Камю, родившийся в Алжире, был награждён этой премией в 1957. |
| FIAT driver Felice Nazzaro finished second, and Albert Clément was third in a Clément-Bayard. | Гонщик FIAT Феличе Назарро занял второе место, а Альбер Клеман, выступавший за Clément-Bayard, пришёл третьим. |
| Changes 12 January 1913 - Albert Lebrun succeeds Millerand as Minister of War. | Изменения 12 января 1913 - Альбер Лебрен наследует Мильерану как военный министр. |
| Albert, nick named The Fence. | Я -Альбер по кличке Барыга. |