albert, get a haircut tomorrow morning. |
Альбер! Сделайте одолжение, сходите к парикмахеру завтра же утром! |
Dr. Merrick, Albert Laurent, Blackhawk Security. |
Доктор Меррик, Альбер Лоран, компания "Блэкхок Секьюрити". |
The Special Envoy of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tevoedjre, presented the report. |
Доклад представил Специальный посланник Генерального секретаря по Кот-д'Ивуару Альбер Тевоэджре. |
Initially, the complainant indicated his name as being "Albert Lusaka". |
Первоначально заявитель указала, что его звали "Альбер Лусака". |
In a later submission, the counsel referred to him as "Albert Lukusa". |
В более позднем представлении адвокат назвал его "Альбер Лукуса". |
Albert, it's about time to find a solution. |
Альбер, нам необходимо найти решение. |
In January 2012, Prince Albert II of Monaco was announced as Patron of the Association. |
В январе 2012 года князь Монако Альбер II был объявлен патроном Ассоциации. |
H.S.H. Prince Albert II of Monaco has been the Honorary President of the Festival since 1988. |
В 1988 году князь Монако Альбер II стал Почётным президентом фестиваля. |
Albert Dugard Jr., Inspector of the Vichy Government Police of the French State. |
Альбер Дюгар младший, инспектор полиции Французского Государства Правительства Виши. |
Albert, Fredo, we need more reservations. |
Альбер, Фредо, заказов мало. |
His Serene Highness Prince Albert II of Monaco also delivered a statement. |
Его Светлость князь Монако Альбер II также выступил с заявлением. |
My Special Representative, Albert Tevoedjre, also continues to work with the leaders of the subregion to find ways to keep the peace process on track. |
Мой Специальный представитель Альбер Тевоэджре также продолжает совместно с лидерами субрегиона искать пути сохранения мирного процесса. |
This position is currently held by Mr. Albert Dupuy. |
Сейчас эту должность занимает г-н Альбер Дюпюи. |
She and her partner were arrested as a result of critical remarks against the regime made by the pastor, Albert Lusaka. |
Она и ее партнер были арестованы вследствие критических замечаний, которые в адрес режима высказывал пастор Альбер Лусака. |
As he was unable to form a government, Camille Albert VITAL was appointed to replace him. |
В связи с тем что он не смог сформировать свое правительство, премьер-министром был назначен Альбер Камиль Виталь. |
But Riton and Albert, they're no choirboys. |
А вот Ритон и Альбер убеждать будут не словами. |
My name isn't Albert Vandenbosh but Fénimore Eugene Triboulet and I'm an attaché at the Belgian Embassy. |
Просто я не Альбер Ванденбош. Меня зовут Фенимор Эжен Трибуле, и я служу атташе в посольстве Бельгии. |
The one in blue is Albert. |
Тог что в синем, - Альбер. |
The holidays are over, Albert. |
Знаешь, Альбер, похоже, наши каникулы накрылись. |
Albert Gazier enters the ministry as Minister of Information. |
Альбер Газье входит в министерство как министр информации. |
Albert Camus writes of dualisms-between happiness and sadness-as well as life and death. |
Альбер Камю писал о дуализме - счастье и печаль, жизнь и смерть. |
Previously, Algerian-born Albert Camus had been awarded the 1957 prize. |
До этого только Альбер Камю, родившийся в Алжире, был награждён этой премией в 1957. |
FIAT driver Felice Nazzaro finished second, and Albert Clément was third in a Clément-Bayard. |
Гонщик FIAT Феличе Назарро занял второе место, а Альбер Клеман, выступавший за Clément-Bayard, пришёл третьим. |
Changes 12 January 1913 - Albert Lebrun succeeds Millerand as Minister of War. |
Изменения 12 января 1913 - Альбер Лебрен наследует Мильерану как военный министр. |
Albert, nick named The Fence. |
Я -Альбер по кличке Барыга. |