The most affected are young people aged 15 to 24, and those figures are continuing to rise. |
В наибольшей степени затронуты этой проблемой молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет, и их число продолжает расти. |
They reported that they had used their method to produce 11 human stem cell lines that were genetic matches of patients aged 2 to 56. |
Они сообщили, что с использованием своей методики они получили 11 линий стволовых клеток человека, которые соответствовали генам пациентов в возрасте от двух до 56 лет. |
Most females aged 10 and over (90 per cent) are classified as economically inactive inhabitants, compared with 34.5 per cent of males. |
Большинство женщин в возрасте от 10 лет (90 процентов) относятся к категории экономически неактивного населения, по сравнению с 34,5 процента мужчин. |
aged 1549 (as a percentage) |
женщинам в возрасте от 15 до 49 лет (в %) |
Prevalence of HIV in adults aged 15 to 49 |
Доля больных ВИЧ среди взрослых в возрасте от 15 до 49 лет |
Access to primary and secondary education is mandatory and is provided free of cost by the Government to all students aged 5 to 16. |
В стране обеспечено всеобщее обязательное начальное и среднее образование, которое бесплатно предоставляется всем учащимся в возрасте от 5 до 16 лет. |
The group of those aged 18 to 30 now represents 23 per cent of the population. |
На молодежь в возрасте от 18 до 30 лет приходится 23 процента всего населения. |
Youth unemployment in Africa is among the highest in the world and 55 per cent of African youth aged 15-24 live on less than US$ 2 a day. |
Показатели безработицы среди молодежи в Африке одни из самых высоких в мире, и 55 процентов молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет живут менее чем на 2 доллара США в день. |
The Child and Adolescent Statute also provides special protection to the adolescent apprentice aged 14-18. |
В Статуте ребенка и подростка специальная защита предусмотрена и для подростков-учеников в возрасте от 14 до 18 лет. |
1.3.1 Subject to local laws and parental or guardian approval, where applicable, the Programme is open solely to individuals aged 2 years or older. |
1.3.1 В соответствии с местным законодательством, а также разрешением родителей или опекунов, в случаях, когда это применимо, Членом Программы может являться любое лицо в возрасте от 2 лет. |
The contest includes special educational programs for participants aged 6 to 17 years, a staff of volunteers and informatics teachers, and an official awards ceremony. |
Проведение конкурсов включает в себя организацию специальной образовательной программы для участников в возрасте от 6 до 17 лет, преподавателей информатики и волонтеров, а также церемонии торжественного награждения. |
The first to be executed were prisoners from wards 1 and 2 (the so-called investigative wards), among them several boys aged from 12 to 14. |
В качестве первых расстреляли заключенных из отрядов Nº 1 и 2 (так называемые следственные подразделения), среди которых нашлось несколько мальчиков в возрасте от 12 до 14 лет. |
Some 11 million children, aged four to fourteen, keep the country's factories operating, often working in brutal and squalid conditions. |
11 миллионов детей, в возрасте от 4 до 14 лет, поддерживают фабрики страны в рабочем состоянии, часто работая в жестоких, нищенских условиях. |
The Canadian Junior Football League and Quebec Junior Football League field teams with players aged 18-22. |
Canadian Junior Football League и Молодёжная футбольная лига Квебека объединяют игроков в возрасте от 18 до 22 лет. |
Between 100 and 150 men aged fifteen to fifty were taken from the crowd of villagers. |
От 100 до 150 мужчин в возрасте от 15 до 50 лет были отобраны из их числа силовиками. |
The highest voter turnout (around 66%) was noted amongst the younger generation, aged 25 to 35. |
Наивысшая явка (около 66 %) была зафиксирована среди избирателей в возрасте от 25 до 35 лет. |
More than 27,3 percent of the population (about 21,700 persons) consists of young people and teenagers aged 14-29. |
Более 27,3% населения (около 21700 человек) составляют молодые люди и подростки в возрасте от 14 до 29 лет. |
Instead, half of the white males aged from 17 to 25 were drafted by lots into the ACF. |
Вместо этого, половина белых мужчин в возрасте от 17 до 25 лет, по жребию распределялась в АГС. |
In December 1939, the system also covered those aged 14 to 18, with severe punishments for law breakers. |
В декабре 1939 года в систему также были включены жители в возрасте от 14 до 18 лет вместе с суровыми наказаниями для нарушителей указа. |
Young offenders aged 10 to 19 comprised about 29 percent of the total offender population across Australia. |
Количество малолетних преступников в возрасте от 10 до 19 составляет 29 % от общего числа преступников по всей Австралии. |
In 1995, 84 per cent of the world youth population of 1.03 billion - people aged 15 to 24 - live in developing countries. |
В 1995 году 84 процента молодого населения планеты, насчитывающего 1,03 миллиарда человек, - люди в возрасте от 15 до 24 лет - живут в развивающихся странах. |
Today, 30% of those aged 65-75 worldwide are toothless, with poor and disadvantaged groups recording the highest rates. |
Сегодня 30% людей в возрасте от 65-75 по всему миру без зубов, лидируют группы бедных и обездоленных, среди которых самые высокие показатели. |
We talked to over 3,000 individuals - almost 3,600 - aged 18 to 70, and we asked them how they felt emotionally. |
Мы опросили более З 000 человек, почти 3600, в возрасте от 18 до 70 лет, мы спрашивали их о том, что они чувствовали. |
Those aged 15 to 18 can be a party to an employment contract only after the written consent of their parents. |
Лица в возрасте от 14 до 18 лет считаются обладающими частичной дееспособностью, поскольку могут совершать сделки лишь с письменного согласия родителей или законных представителей. |
The first VK Cup, a programming championship for young programmers aged 13-23, was held on 16 July 2012 in Saint Petersburg, Russia. |
16 июля 2012 года в Санкт-Петербурге прошел первый VK Cup - чемпионат по программированию среди молодых программистов в возрасте от 13 до 23 лет. |