Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте от

Примеры в контексте "Aged - В возрасте от"

Примеры: Aged - В возрасте от
Teenagers girls aged 16 - 19 years are entitled to subsidised oral contraceptives. Девушки в возрасте от 16 до 19 лет имеют право на субсидированные противозачаточные таблетки.
It has supported more than 1,800 orphans aged 7 to 22 in Aceh, Jakarta and other provinces in Indonesia. Организация оказала помощь более чем 1800 сиротам в возрасте от 7 до 22 лет в Ачехе, Джакарте и других провинциях Индонезии.
Between 2007 and 2011, the number of unemployed young people (aged 15-24) worldwide increased by an unprecedented 4.5 million. В период 2007 - 2011 годов число безработных молодых людей (в возрасте от 15 до 24 лет) во всем мире увеличилось на 4,5 миллиона человек, что является беспрецедентным показателем.
All Finnish citizens aged 18 or more have the right to vote and stand as candidates in state elections. Все граждане Финляндии в возрасте от 18 лет имеют право голосовать и выставлять свои кандидатуры на государственных выборах.
Persons aged from 15 to 49. гражданам в возрасте от 15 до 49 лет.
The fertility level for adolescents aged 15 to 19 years is 14.8 per cent. Уровень подростковой беременности в возрасте от 15 до 19 лет составляет 14,8%.
Boys aged 12 to 17 years were trained, armed and used as combatants or to man checkpoints. Мальчики в возрасте от 12 до 17 лет проходили военную подготовку, получали оружие и использовались в качестве солдат или для охраны контрольно-пропускных пунктов.
The number of young people (aged 15 to 24 years) has grown rapidly in recent decades. В последние десятилетия наблюдается быстрый рост численности молодых людей (в возрасте от 15 до 24 лет).
ABE was adopted in 2011 to provide educational opportunities for youth and adults aged 15 to 35. Программа БАО была принята в 2011 году с целью предоставления возможности получения образования молодым людям и взрослым в возрасте от 15 до 35 лет.
Claimants aged 20 to 34 constitute 78 percent of clients. Доля получателей пособий в возрасте от 20 до 34 лет составляет 78%.
The public transportation operating bodies serve tickets to all people aged 16-55 years irrespective of their nationality or citizenship. Службы общественного транспорта продают билеты всем людям в возрасте от 16 до 55 лет независимо от их национальности или гражданства.
Mass meningitis A vaccination campaigns were conducted in three countries. The Sudan campaign reached over 16 million people aged 1-29 years. В трех странах проведены кампании массовой вакцинации от менингита А. В Судане кампанией было охвачено более 16 млн. человек в возрасте от 1 года до 29 лет.
For those aged 25 to 29, the difference is only one percentage point. Для женщин в возрасте от 25 до 29 лет разница составляет всего 1 процент.
Work contracts for young persons aged from 15 to 18 were allowable only with the written permission of their parents or guardians. Трудовые договоры с молодыми людьми в возрасте от 15 до 18 лет могут заключаться только с письменного разрешения их родителей или опекунов.
Minors aged 14 - 16 may leave Turkmenistan to take up permanent residence abroad only with their notarized written consent. Выезд из Туркменистана на постоянное место жительства несовершеннолетних лиц в возрасте от 14 до 18 лет может быть осуществлен только при наличии их согласия, выраженного в письменной форме и нотариально удостоверенного.
It covers youths aged 14 to 29 years of age. Она направлена на молодых людей в возрасте от 14 до 29 лет.
For unaccompanied asylum-seeking minors aged 16-18 and persons who require follow-up, there are special needs reception centres. Для размещения несопровождаемых ищущих убежище несовершеннолетних лиц в возрасте от 16 до 18 лет и лиц, имеющих специальные потребности, имеются центры приема лиц со специальными потребностями.
There are 12 other children on board aged 8 to 16. Здесь на борту еще 12 детей в возрасте от 8 до 16 лет.
The proportion of the world's population aged 60 years and over is increasing more rapidly than in any previous era. Доля в мировом населении лиц в возрасте от 60 лет и старше увеличивается быстрее, чем в любой из предыдущих периодов.
In 1950, there were about 200 million people aged 60 years and over throughout the world. В 50х годах во всем мире насчитывалось около 200 миллионов человек в возрасте от 60 лет и старше.
It also caters to young people aged 10-14 not enrolled in the school system. Кроме того, оказывается помощь подросткам в возрасте от 10 до 14 лет, не охваченным школьной системой.
Six thousand young people aged 15-24 years become infected with HIV daily. Ежедневно вирусом ВИЧ инфицируются 6000 молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет.
The final indicator is the literacy rate of youth aged 15 to 24 years. Последним из этих показателей является коэффициент грамотности молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет.
UNICEF also reported that a substantial number of males and females aged 10-24 years do not continue to secondary education. ЮНИСЕФ сообщает также, что значительное число юношей и девушек в возрасте от 10 до 24 лет не продолжают обучение в средней школе.
Every Mauritian citizen aged 60 and above is entitled to a Basic Retirement Pension, as per the National Pension Scheme 1976. Каждый гражданин Маврикия в возрасте от 60 лет и старше имеет право на базовую пенсию в соответствии с Национальным пенсионным планом 1976 года.