| Position in the employment market of persons aged 15-64, by origin | Положение на рынке труда лиц в возрасте от 15 до 64 лет с разбивкой по происхождению |
| Traffic accidents are a leading cause of death among those aged 15 to 44. | Дорожно-транспортные происшествия являются одной из главных причин гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет. |
| The generation aged 15-24 is, today, the largest in history. | Поколение людей в возрасте от 15 до 24 лет на сегодняшний день является самым многочисленным за всю историю человечества. |
| The campaign placed special emphasis on violence prevention among young people aged 15 to 25. | Особый акцент в рамках данной кампании был сделан на предупреждении насилия среди молодых людей в возрасте от 15 до 25 лет. |
| Babysitter for a girl aged three weeks. | Няня для девочки в возрасте от трех недель. |
| As of 2014, the program supports 500 individual pupils aged 6 to 18 years across Germany. | По состоянию на 2014 год участниками программы были 500 учеников в возрасте от 6 до 18 лет по всей Германии]]. |
| It has elementary, middle and senior levels with students aged from 7 to 18. | В школе имеются начальные, средние и старшие классы с учащимися в возрасте от 7 до 18 лет. |
| Añejo Blanco: White rum; aged 1 year. | Аньехо Бланко: белый ром в возрасте от 1 года. |
| The awards are voted for by teens aged 13 to 19. | Победитель определяется голосованием подростков в возрасте от 13 до 19 лет. |
| Voting was compulsory except for voters aged 16-18 or over 65 and people classed as illiterate. | Голосование является обязательным для избирателей в возрасте от 18 до 65, за исключением неграмотных. |
| Target audience VTV is aged 10 to 45 years old. | Целевая аудитория ВТВ находится в возрасте от 10 до 45 лет. |
| Among the currently unemployed, the highest unemployment rate of 20.4 per cent is among youths aged 15 to 19 years. | Среди лиц, не имеющих в настоящее время работы, наиболее высокий уровень безработицы - 20,4% - отмечается среди молодежи в возрасте от 15 до 19 лет. |
| The participation of youths aged 12 to 20 in violent activities is particularly troubling. | Участие молодежи в возрасте от 12 до 20 лет в актах насилия вызывает особую тревогу. |
| Persons aged 13 to 18 at the time of the proceedings may also be placed in appropriate educational institutions. | Лица в возрасте от 13 до 18 лет на момент совершения деяний могут быть также помещены в соответствующие воспитательные учреждения. |
| For schoolchildren aged 14 to 16 years working during the holidays, the working week may not exceed 24 hours. | Продолжительность рабочей недели для учащихся в возрасте от 14 до 16 лет, работающих в период каникул, не может превышать 24 часов. |
| Under the Civil Code, juveniles aged 15 to 18 years have limited capacity to act. | В соответствии с Гражданским кодексом Украины несовершеннолетние в возрасте от 15 до 18 лет обладают ограниченной дееспособностью. |
| A special programme was begun aimed at integrating 67,000 young women, aged 15 to 29, in the national literacy programme. | Началось осуществление специальной программы, направленной на интеграцию 67000 молодых женщин в возрасте от 15 до 29 лет в национальную программу по обеспечению грамотности. |
| Educational standard of the Dutch population aged 15-64 | Уровень образования населения Нидерландов в возрасте от 15 до 64 лет |
| A number of definitions of youth are used internationally and the present paper is concerned primarily with young people aged 10-25. | В мире используется несколько определений молодежи, а в настоящем документе речь идет преимущественно о молодых людях в возрасте от 10 до 25 лет. |
| The Committee is concerned at the significant increase in abortions among adolescents aged 15 to 19 years old. | Комитет обеспокоен значительным увеличением числа абортов среди подростков в возрасте от 15 до 19 лет. |
| Unfortunately, the chief consumers of drugs are people aged 15 to 25. | К сожалению, основными потребителями наркотиков являются люди в возрасте от 15 до 25 лет. |
| Literary and figurative artwork by children and youth aged 5 to 21 are expected. | Как ожидается, на нем будут представлены литературные и художественные работы детей и молодых людей в возрасте от 5 лет до 21 года. |
| Percentage distribution of the population aged 15 years | Распределение в процентах населения в возрасте от 15 лет в разбивке |
| Of the total number of births recorded in Panama, 19.2 per cent are to girls aged 10 to 19. | Из общего числа зарегистрированных новорожденных 19,2 процента приходится на девушек в возрасте от 10 до 19 лет. |
| a/ Approximately 1,800 respondents aged 16 to 74 per year. | а/ Ежегодно опрашивалось приблизительно 1800 респондентов в возрасте от 16 до 74 лет. |