Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте от

Примеры в контексте "Aged - В возрасте от"

Примеры: Aged - В возрасте от
In elections for the PR, only citizens of Portuguese origin aged 35 or above can run. Баллотироваться на пост ПР могут только граждане португальского происхождения в возрасте от 35 лет.
It notes with significant concern that the majority of married girls aged 15 - 17 never used family planning methods. Он с немалой озабоченностью констатирует, что большинство замужних девушек в возрасте от 15 до 17 лет никогда не прибегали к методам планирования семьи.
Narcotics use among citizens aged 15-64 is still low compared to a number of European countries. Потребление наркотиков среди граждан в возрасте от 15 до 64 лет остается низким по сравнению с рядом европейских стран.
This indicator shows the proportion of pupils aged 6 to 11 who are in primary schooling. Этот показатель отражает долю учеников в возрасте от 6 до 11 лет, посещающих начальную школу.
Eight per cent of infants aged from 6 to 12 months had been predominantly breastfed. Преобладающее грудное вскармливание получали 8% младенцев в возрасте от 6 до 12 месяцев.
UNICEF supported the participation of adolescents aged 14 to 18 years at the Rome Junior 8 Summit in July 2009. ЮНИСЕФ поддержал участие подростков в возрасте от 14 до 18 лет в Римском молодежном саммите стран Группы восьми в июле 2009 года.
The Criminal Code (CC) applies in full to persons aged 21 and above. Уголовный кодекс (УК) в полной мере применяется в отношении лиц в возрасте от 21 года.
The National Pension Scheme applies to all residents of Japan aged 20 to 59 years old. Национальный план пенсионного обеспечения действует в отношении всех жителей Японии в возрасте от 20 до 59 лет.
The competition is for original songs on anti-corruption by young musicians, aged 18-35. Это конкурс авторских песен, посвященных борьбе с коррупцией и написанных молодыми музыкантами в возрасте от 18 до 35 лет.
In 2009 95% of children, aged 3 to 5, attended pre-schools. В 2009 году детские дошкольные учреждения посещали 95% детей в возрасте от трех до пяти лет.
Youth (aged 15-24) had unemployment rates well above their older counterparts prior to the crisis. До наступления кризиса уровень безработицы среди молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) был значительно выше аналогичного показателя для населения более старшего возраста.
Almost 90 per cent of the world's 1.8 billion young people aged 15 to 24 live in developing countries. Почти 90 процентов из 1,8 миллиарда молодых людей в мире в возрасте от 15 до 24 лет проживают в развивающихся странах.
An estimated 14 million adolescents aged 15-19 in developing countries gave birth in 2008. По оценкам, в 2008 году в развивающихся странах матерями стали 14 млн. девочек-подростков в возрасте от 15 до 19 лет.
Health risks included mortality rates for young infants (aged 1 month to 1 year). В риски для здоровья были включены уровень смертности среди младенцев (в возрасте от 1 месяца до 1 года).
A change in the citizenship of a child aged 15-18 is possible only with his or her consent. Изменение гражданства ребенка в возрасте от 15 до 18 лет происходит лишь по его согласию.
The number of consumers is increasing among young women, aged 18 to 24 years. Увеличивается численность потребителей алкоголя среди молодых женщин в возрасте от 18 до 24 лет.
Health inequalities varied by age and were more apparent in persons aged in their mid-50s or above. Неравенство в области здравоохранения меняется в зависимости от возраста и более очевидно у лиц в возрасте от 45 лет и старше.
(b) Three brothers aged 9 to 14 years joined APRD in November 2006. Ь) З брата в возрасте от 9 до 14 лет вошли в состав НАВРД в ноябре 2006 года.
Many of them, aged 12 to 17 years, were killed. Многие из них в возрасте от 12 до 17 лет погибли.
There are notable overall declines in HIV prevalence among young people aged 15-24 years. Произошло заметное общее сокращение доли инфицированных ВИЧ среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет.
Approximate percentage of world population aged 15-64 in responding States Примерная доля населения в возрасте от 15 до 64 лет в заполнивших вопросник государствах (в процентах)
Percentage of females aged 15-24 years who are literate. Доля грамотных женщин в возрасте от 15 до 24 лет.
Successful vaccination campaign against rubella in the population aged 6 to 39; успешно провести вакцинацию от краснухи среди населения в возрасте от 6 до 39 лет;
The sample size of 1,459 individuals aged 15 years or older, included 1,206 civilians and 253 ex-combatants. Выборкой было охвачено 1459 человек в возрасте от 15 лет и старше, включая 1206 гражданских лиц и 253 бывших комбатанта.
Girls, aged 10 to 14, are particularly at risk of discrimination and violence. Особому риску дискриминации и насилия подвергаются девочки в возрасте от 10 - 14 лет.