| Each of those can affect what we recommend as the best hotel, home, and activities for you. | Любое из вышеперечисленного может повлиять на наши рекомендации относительно лучшего отеля, дома, и развлечений для Вас. |
| The second affects the clinical validity, which could affect the test's ability to detect or predict associated disorders. | Второе влияет на клинические действия, которые могли бы повлиять на возможность исследования выявить или прогнозировать связанные нарушения. |
| One glance at me on her garden path is liable to affect her mood. | Один взгляд на меня, на её садовой дорожке весьма способен повлиять на её настроение. |
| Before you go, I'm worried about how rush hour traffic might affect you. | Эй, Лэйси, пока ты не ушла, я обеспокоен тем, как могут повлиять на тебя пробки. |
| Well, the accident shouldn't affect your huntington's. | Хорошо, но происшествие не должно повлиять на болезнь Хантингтона. |
| You mean how this could affect our economy? | Вы о том, что это может повлиять на нашу экономику? |
| I know how hard times can affect people. | Я знаю как трудные времена могут повлиять на людей. |
| The answer could affect Egypt's political future and that of countries throughout the region. | Ответ на этот вопрос может повлиять на политическое будущее Египта и всех стран региона. |
| Well, feeling ill can affect a person's behavior. | Ну, плохое самочувствие может повлиять на поведение человека. |
| He joined a protest in Malibu against a proposed plant, which would affect the quality of the local waters. | Он присоединился к акции протеста в Малибу против строительства предложенного завода, который мог бы повлиять на качество местной воды. |
| How we die is indeed something we can affect. | Мы действительно можем повлиять на то, как умираем. |
| There has been considerable discussion about how regional developments could eventually affect the peace process. | Было много споров о том, как региональное развитие событий может в конечном итоге повлиять на мирный процесс. |
| We've known for some time that trauma can affect the growth of children. | Нам уже давно известно, что травма может повлиять на детское развитие. |
| But you see, when you have the hard core evidence, you are able to affect society. | Понимаете, когда у вас есть неопровержимые доказательства, вы способны повлиять на общество. |
| One is how we need to use market-based pricing to affect demand and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions in the transportation sector. | Одна о том, как ввести рыночное ценообразование, чтобы повлиять на спрос и беспроводные технологии, чтобы существенно снизить объем выхлопных газов в транспортной промышленности. |
| Being a young mother in a first world country can affect one's education. | Выполнение роли молодой матери в индустриализованной стране способно повлиять на её обучение. |
| Touching among family members has been found to affect the behavior of those involved. | Было установлено, что прикосновения среди членов семьи может повлиять на их поведение. |
| It can affect the power dynamic. | Это могло повлиять на разделение ролей. |
| Hopefully, I can affect some changes for the good. | Надеюсь, что смогу повлиять на какие-то изменения к лучшему. |
| Or someone else's secret might affect you in unexpected ways. | Или чья-то тайна может повлиять на вас не так, как вы ожидали. |
| According to the Japan Center for Economic Research, power-supply disruptions could negatively affect the Japanese economy for the next three years. | Согласно японскому Центру экономических исследований, перебои с подачей электроэнергии может отрицательно повлиять на японскую экономику в течение последующих трех лет. |
| Pool of the native MSMQ messages is full. This may affect performance. | Пул собственных сообщений MSMQ заполнен. Это может повлиять на производительность. |
| Trauma to the back right side of the brain can affect the left visual field. | Травма задней правой стороны мозга может повлиять на левое поле зрения. |
| Changing the history of Earth could affect the entire galaxy. | Изменения в истории Земли могут повлиять на всю галактику. |
| That could certainly affect his memory. | Это могло сильно повлиять на его память. |