However, the construction industry is subject to a number of risks, which can affect its growth. |
Однако строительная отрасль подвержена ряду рисков, которые могут повлиять на её рост. |
Handling errors of the sample increases the likelihood for errors which could affect the test results and interpretation. |
Обработка ошибок образцов увеличивает вероятность ошибок, которые могли бы повлиять на результаты исследований и их интерпретацию. |
Even for some women this may affect the physical, emotional and spiritual. |
Даже у некоторых женщин это может повлиять на физическое, эмоциональное и духовное. |
Bilateral vision loss can negatively affect mobility and interfere with driving. |
Двусторонняя потеря зрения может негативно повлиять на мобильность и мешают управлению автомобилем. |
Changes may affect inland flash floods, more frequent coastal flooding and increased erosion, reduced snow cover and species losses. |
Климатические изменения могут повлиять на внезапные паводки во внутренних водах, более частые затопления прибрежных районов и усиление эрозии, уменьшение снежного покрова и потери в биоразнообразии. |
Social media can affect mental health of teens. |
Социальные медиа могут повлиять на психическое здоровье подростков. |
The tests are conducted without anesthesia, because interactions between drugs can affect how animals detoxify chemicals, and may interfere with the results. |
Опыты проводятся без анестезии, так как взаимодействие препаратов может повлиять на обезвреживание животными веществ, следовательно - на результаты. |
CPEO is a rare disease that may affect those of all ages, but typically manifests in the young adult years. |
СРЕО является редким заболеванием, которое может повлиять на лиц всех возрастов, но обычно проявляется в раннем взрослом возрасте. |
Future changes in legislation, tax levels and practice could affect the information in this site. |
Будущие изменения в законодательстве, налогообложении и практике применения могут повлиять на содержание сайта. |
These factors can all affect the way an individual would feel about communicating with the visually impaired. |
Все эти факторы могут повлиять на то, как человек с ослабленным зрением будет чувствовать себя в общении. |
If a decision could affect an entire industry, companies other than the litigants may wish to have their concerns heard. |
Если решение может повлиять на целую отрасль, компании не участвующие в деле могут пожелать, чтобы их доводы были услышаны. |
Early motherhood can affect the psychosocial development of the infant. |
Раннее материнство способно повлиять на психосоциальное развитие ребёнка. |
Production is also anticipated to decline significantly in Nigeria, which could affect cereal prices in the region. |
Значительный спад производства ожидается также в Нигерии, что может отрицательно повлиять на уровень цен в регионе. |
Packages in unstable are the least tested and may contain problems severe enough to affect the stability of your system. |
Пакеты нестабильного дистрибутива наименее тестированы и могут содержать проблемы, достаточно серьёзные для того, чтобы повлиять на стабильность вашей системы. |
The researchers also suggest that the passage through these areas can affect the atmosphere of planets that form. |
Исследователи также предполагают, что прохождение через такие регионы может повлиять на атмосферу формирующихся планет. |
The French government banned U.S. chicken and raised concerns that hormones could affect male virility. |
Правительство Франции запретило американскую курицу, высказав опасения, что гормоны могут повлиять на мужской потенцию. |
Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size. |
Небольшие пруды могут возникнуть из-за затенения окружающими деревьями, а облачный покров может повлиять на наличие света во всех системах, независимо от их размера. |
The formation of a supercontinent can dramatically affect the environment. |
Формирование суперконтинента может существенно повлиять на окружающую среду. |
Space tourism could affect archaeological artifacts, for example, on the Moon. |
Космический туризм мог повлиять на археологические артефакты, например, на Луне. |
However, technological change can affect the equilibrium of optimal governance structure for individual firms. |
Однако технологические изменения могут повлиять на равновесие оптимальной структуры управления для отдельных фирм. |
In the nearest future it can affect political deal in the country radically. |
В ближайшем будущем это может коренным образом повлиять на политический расклад в стране. |
It can affect people economically, socially and culturally. |
Это может повлиять на людей экономически, социально и культурно. |
The fortresses had a full ventilation system with filtration so even chemical attacks would not affect the defenders. |
У крепостей была полная система вентиляции с фильтрацией, в связи с чем даже химические атаки не могли повлиять на защитников. |
Future socio-economic development may strongly affect climate change impacts. |
Будущее социально-экономическое развитие может сильно повлиять на последствия изменения климата. |
Do not even talk about matters in their own business, because sometimes even the smallest hint could affect the activities of a competitor. |
Не стоит говорить о делах в собственном бизнесе, поскольку иногда даже наименьший намек может повлиять на деятельность конкурента. |