On 28 August 2006, Corel announced that it would acquire InterVideo for about $196 million. |
28 августа 2006 года, компания Corel сделала объявление о том, что собирается приобрести InterVideo за 196 млн долларов. |
Ancient sculptures made him so impressed that he immediately sent a letter to the Russian Ambassador, in which he proposed to acquire them. |
Изваяния, созданные скульпторами в древности, произвели на него столь сильное впечатление, что он незамедлительно отправил российскому послу письмо, в котором предложил приобрести их. |
We organize artistic exhibitions to both introduce and encourage local artists, and also offer you a good opportunity to acquire the best of the works from the first hand. |
Мы занимаемся организацией художественных выставок для представления и поддержки местных художников, тем самым предоставляя вам хорошую возможность приобрести лучшие творения из первых рук. |
The starting weapons include a combat knife and a pistol, though the player can acquire other weapons. |
Изначальный выбор оружия включает боевой нож и болт-пистолет, но со временем игрок сможет приобрести другие виды оружия. |
To live better, to own things, to acquire this good taste you enjoy and which I'm reluctant to give up. |
Чтобы жить лучше, наслаждаться жизнью, приобрести этот тонкий вкус, от которого будет нелегко отказаться. |
Now, amongst your inventory, I've been led to believe, is a specimen I'm keen to acquire. |
Среди вашего товара, я убежден есть экземпляр, который я желаю приобрести. |
After the 1929 stock market crash the US government suspended much anti-trust activity, allowing companies to acquire monopoly power that would boost their value. |
После обвала фондового рынка в 1929 году правительство США приостановило антитрестовскую политику, позволив компаниям приобрести рыночную власть, которая помогла бы повысить их ценность. |
Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light. |
В 1950-е, вам понадобилось бы работать 8 секунд при средней зарплате, чтобы приобрести этот свет. |
After the 2002 MLS season, elite German club Bayern Munich attempted to acquire Mathis but was blocked by MLS. |
После окончания сезона 2002 года немецкая «Бавария» хотела приобрести Клинта, но переход был заблокирован руководством MLS. |
And this will do let us acquire our place in the in future economy of Ukraine, to gain a name and to make capital. |
Именно это и позволит нам в перспективе завоевать свое место в экономике Украины, заработать имя, приобрести капитал. |
As the game progresses, players can acquire currency to purchase additional abilities for their hero using a talent tree system specific to each character. |
По ходу игры герои могут приобрести игровую валюту для приобретения дополнительных способностей, используя систему «дерева талантов», специфичную для каждого персонажа. |
If you can acquire for me the rhubarb, |
Если бы вы могли приобрести для меня ревень, |
Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light. |
В 1950-е, вам понадобилось бы работать 8 секунд при средней зарплате, чтобы приобрести этот свет. |
How clever it was of sheep to acquire shepherds! |
Как это было умно для овцы приобрести пастуха! |
They did not like to ask us before for they were anxious to first acquire a screen for the fire so that Father might be at ease. |
Они не послали приглашение раньше, потому что хотели сначала приобрести экран для камина, чтобы отец не беспокоился. |
OK... so we're after properties he acquired or tried to acquire in the last 12 months on behalf of supermarket chains. |
Так, хорошо... нам нужна недвижимость, которую он приобрёл или пытался приобрести, за последние 12-ть месяцев от имени сети супермаркетов. |
For this purpose, the Office continued and expanded the IAD training programme so that staff could acquire new skills and update existing skills. |
Для решения этой задачи Управление продолжило и расширило осуществление программы профессиональной подготовки ОВР, с тем чтобы сотрудники могли приобрести новые навыки и повысить свою квалификацию. |
(b) There was an increased desire to acquire and possess things due to the fact that the children's basic needs were not satisfied. |
Ь) отмечается повышенное стремление приобрести вещи и обладать ими в результате того, что основные потребности детей не удовлетворяются. |
It outlaws a category of weapons of mass destruction that are relatively easy to acquire, but which can have devastating effects on civilian populations. |
Согласно Конвенции запрещению подлежит категория оружия массового уничтожения, которое довольно легко приобрести, но которое может иметь разрушительные последствия для гражданского населения. |
Italy recognized the importance of the peaceful uses of nuclear energy and understood the legitimate expectations of those countries that wished to acquire nuclear capability for the purpose. |
Италия признает значение мирного использования ядерной энергии и понимает законные ожидания тех стран, которые хотели бы приобрести ядерный потенциал в этих целях. |
Although there is a convergence of views regarding the dangers of nuclear arms, some countries seem to desire to acquire or retain nuclear-weapons technology. |
Хотя имеется сходность точек зрения в отношении опасностей ядерного оружия, некоторые страны, похоже, желают приобрести или сохранить технологию ядерного оружия. |
If they were to successfully achieve sustainable development, they would need to acquire environmentally sound technology and develop their own economic, technical and managerial skills. |
Кроме того, им потребуется приобрести экологически чистую технологию и развивать свой экономический, технический и управленческий потенциал, чтобы обеспечить устойчивое развитие. |
The interest I hope to acquire from Whistler Cruise Line was sold to a longstanding rival, Baldur Magnusson. |
Долю, которую я надеялся приобрести у "Уистлер Круиз Лайн", продали моему давнему конкуренту Балдуру Магнуссону. |
After all, how does one acquire so much land to lose? |
В конце концов, как можно приобрести столько земель, чтобы проиграть? |
Did she visit you on October 24th wanting to acquire something? |
Двадцать четвёртого октября она приходила к вам что-нибудь приобрести? |