Английский - русский
Перевод слова Acquire
Вариант перевода Приобрести

Примеры в контексте "Acquire - Приобрести"

Примеры: Acquire - Приобрести
Any Batswana could acquire land in those areas provided it was available. Любой гражданин Ботсваны может приобрести на этой территории участок земли, если он не занят.
The equipment, materials and components are simple and easy to acquire commercially. Используемые при этом оборудование, материалы и компоненты просты, и их легко приобрести на рынке.
A person may possess or even acquire another nationality and nonetheless retain United States citizenship. То или иное лицо может обладать или даже приобрести другое гражданство и, несмотря на это, оставаться гражданином Соединенных Штатов.
Likewise, Cuba cannot acquire supplies and drugs required for organ and tissue transplants. Аналогичным образом Куба не смогла приобрести предметы оборудования и медикаменты, необходимые для проведения операций по пересадке органов и тканей.
The incumbent staff in the Facilities Management Service will have to acquire new skills ahead of the commissioning process. Сотрудникам Службы эксплуатации зданий потребуется приобрести новые навыки работы до начала процесса сдачи объектов в эксплуатацию.
Through the provision of legal support, UNHCR has been able to assist over 14,000 individuals to acquire or confirm their nationality in Kyrgyzstan. Посредством предоставления правовой помощи УВКБ сумело поддержать более 14000 человек в их стремлении приобрести или подтвердить их гражданство в Кыргызстане.
After two failed attempts to acquire a commercial solution for rations and food management, OICT is developing an internal solution. После двух неудачных попыток приобрести коммерческую систему организации пайкового довольствия и продовольственного снабжения УИКТ занимается разработкой такой системы внутренними средствами.
Russian carriers will additionally need to acquire a guarantee to cover the transit of the territory of Ukraine. Российским перевозчикам дополнительно потребуется приобрести гарантию для покрытия транзита через территорию Украины.
The Panel knows that the Democratic People's Republic of Korea has used indirect payments in attempts to acquire prohibited items. Группе известно, что Корейская Народно-Демократическая Республика использует непрямые платежи в попытке приобрести запрещенные предметы.
They include select scientific resources, which would otherwise be prohibitively expensive to acquire within the present budget allocation. Это охватывает подборку научных ресурсов, которые из-за их дороговизны было бы иначе невозможно приобрести в рамках нынешних бюджетных ассигнований.
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. Ты должен приобрести настоящие навыки, а не просто поверхностные знания.
This is why some States wish to acquire a nuclear weapon. Именно по этой причине некоторые государства желают приобрести ядерное оружие.
Second or third generation young women with migration backgrounds can acquire additional qualifications by completing this training and thus improve their career opportunities. Девушки второго и третьего поколений мигрантов могут приобрести дополнительные квалификации благодаря прохождению этой подготовки и тем самым улучшить перспективы своей профессиональной деятельности.
This is evidence of the determination of Qatari women to acquire new skills and knowledge and to make progress in their careers. Это отражает твердое намерение катарских женщин приобрести новые навыки и знания, а также добиться успешного развития карьеры.
It grants women the right to acquire and retain nationality according to certain requirements. Это предоставляет женщинам право приобрести и сохранить гражданство в соответствии с определенными требованиями.
Secondary school enrolment is an important channel through which young people acquire skills that improve opportunities for good jobs. Получение среднего образования позволяет молодежи приобрести навыки, важные для расширения возможностей устройства на хорошую работу.
Some former Czechoslovak citizens and some Slovak citizens may acquire CR citizenship simply by declaration. Некоторые бывшие граждане Чехословакии и некоторые граждане Словакии могут приобрести гражданство ЧР просто по заявлению.
Women were encouraged to penetrate some of these male dominated projects so as to acquire the technical skills. Женщин побуждали участвовать в некоторых из этих проектов, в которых преобладали мужчины, чтобы приобрести технические навыки.
The civic integration programme provides new citizens with a springboard by enabling them to acquire knowledge and develop their skills. Процесс гражданской интеграции открывает перспективы перед новыми гражданами, давая им возможность приобрести знания и развить собственные навыки.
Foreigners living in the Federal Republic of Germany can acquire German citizenship through naturalisation. Иностранцы, живущие в Федеративной Республике Германия, могут приобрести немецкое гражданство путем натурализации.
And when I agreed to acquire you, I didn't think I'd have to. А когда я согласился приобрести вас, то не думал, что мне придется это делать.
Apparently, she directed our son to acquire a company called Stonehaven United Solutions. По всей видимости, она дала указание нашему сыну приобрести компанию под названием Стоунхэвэн Юнайтед Солюшенс.
Buy more magnesium, obtain obscure alcoholic beverages from the East, acquire three horses... Куить больше магния, получить темные алкогольные напитки с востока, приобрести трех лошадей...
However, the council may have an opportunity to acquire Maythorpe. Однако, у Совета есть возможность приобрести Мэйторп.
I discovered that Harrison had a heretofore unknown hunting lodge on the very land you're trying to acquire. Я узнал, что у Харрисона был доселе неизвестный охотничий домик на той самой земле, которую вы хотите приобрести.