Примеры в контексте "Accurately - Точно"

Примеры: Accurately - Точно
Positrons are used in sophisticated medical imaging devices called PET scanners that can see through our skulls and accurately map pictures of our brains. Позитроны используются в сложных медицинских устройствах создания изображений называемые ПЭТ-сканеры способные видеть сквозь наши черепа и точно отображать картины нашего мозга.
I can't speak accurately to that. Ну я не могу сказать точно.
Such a pilot program would benefit poor patients and would test scientists' ability to measure health impact fairly and accurately. Такая пилотная программа принесет пользу бедным пациентами и проверит способность ученых справедливо и точно определять воздействие на здоровье.
And we cannot accurately predict this shift's political consequences. И мы не можем точно предсказать политические последствия этих перемен.
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union. Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер точно предвидела нелепость Европейского валютного союза.
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal. Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
Or, more accurately, something they happen not to be. Или, более точно, тем, чем они не являются.
The answers to that question might well help us forecast the future outlook much more accurately. Ответы на этот вопрос могут помочь нам предсказать будущие перспективы более точно.
It's not accurately colored to how it is in real life. Это раскрашено не точно как в реальной жизни.
And still, their statistics can be accurately predicted by mathematical physics. И тем не менее их распределение можно точно предсказать с помощью математической физики.
And that's why I want my record accurately documented... И я хочу, чтобы мой результат был задокументирован точно.
The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works. Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
Now, I want to see how accurately you can find your way with the aid of a map. Я хочу посмотреть, насколько точно ты сможешь найти дорогу с помощью карты.
There are numerous manuscripts and documents dating from this period, which allows researchers to characterize Icelandic from this period accurately. Из этого времени имеются многочисленные манускрипты и документы, позволяющие исследователям точно описать исландский язык того времени.
The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. Тексты подписей должны быть идентичными, чтобы строки или столбцы точно совпадали.
By convention, light-time correction is not applied to the positions of stars, because their motion and distance may not be known accurately. В соответствии с соглашением свето-временная коррекция не применяется в отношении положения звезд, потому что их скорости и расстояния до них не могут быть определены точно.
The administrative body has the duty to determine accurately and fully the real merits of the case and to acquire necessary documentation for decision. Административные органы обязаны точно и полностью устанавливать фактические обстоятельства дела и запрашивать необходимую документацию для принятия решения.
That would presuppose that our position upon the chart was accurately plotted. Но это предполагает, что наши координаты на карте были точно обозначены.
I form must be accurately as in Elvisa Of presli. И форма должна быть точно, как у Элвиса Пресли.
Deng accurately foresaw a vast exchange of students, modern technology, and trade. Дэн очень точно предвидел масштабный обмен студентами, современными технологиями, а также взаимную торговлю.
And still, their statistics can be accurately predicted by mathematical physics. И тем не менее их распределение можно точно предсказать с помощью математической физики.
I need a piece of wood and string to draw a circle accurately. Мне нужны кусочек дерева и шнурок, чтобы точно нарисовать круг.
It's not accurately colored to how it is in real life. Это раскрашено не точно как в реальной жизни.
I just want to make sure that you have accurately explained the precise nature of our work. Я просто хочу убедиться, что вы точно объясните настоящую природу нашей работы.
By examining the moving shadow cast by a vertical stick he determined accurately the lengths of the year and seasons. Изучив движущуюся тень от вертикально поставленной палки, он точно вычислил длину года и его времен.