Английский - русский
Перевод слова Accept
Вариант перевода Согласиться с

Примеры в контексте "Accept - Согласиться с"

Примеры: Accept - Согласиться с
Engaged as it was in the task of eliminating all vestiges of caste discrimination, India could not accept another distinction. Занимаясь задачей ликвидации всех пережитков кастовой дискриминации, Индия не может согласиться с проведением различий по другому признаку.
He could not accept the first version of the paragraph. Он не может согласиться с первым вариантом данного пункта.
We cannot accept any language which would cast a shadow of doubt on that principle. Мы не можем согласиться с какими бы то ни было формулировками, способными поставить этот принцип под сомнение.
Some States can accept the original wording of some or all of the following articles. Некоторые государства могут согласиться с первоначальной формулировкой некоторых или всех следующих статей.
His delegation was not in favour of employing the old scale of assessments, but, in a spirit of compromise, would accept it. Его делегация не поддерживает использование старой шкалы взносов, однако, действуя в духе компромисса, готова согласиться с этим.
His delegation could accept that text with the amendments proposed by Luxembourg, France and Germany. Его деле-гация готова согласиться с этим текстом с учетом поправок, предложенных Люксембургом, Францией и Германией.
The European Union cannot accept a repetition of the events of 1995. Европейский союз не может согласиться с повторением событий 1995 года.
She could accept a formulation such as "subject to article 6". Она может согласиться с формулировкой "при условии соблюдения статьи 6".
She could accept the representative of Italy's proposal if a reference to "collective creditors" could be added to the text. Она могла бы согласиться с предложением представителя Италии при условии включения в текст ссылки на "коллективных кредиторов".
Mr. TER (Singapore) said he could accept the compromise proposal for article 15 (1). Г-н ТЕР (Сингапур) говорит, что он мог бы согласиться с компромиссным предложением относительно пункта 1 статьи 15.
Paragraph (2) would be a novelty for judges in his country, but he could accept it. Пункт 2 будет новшеством для судей в его стране, однако он мог бы согласиться с ним.
That was not his preferred solution, but he could accept it. Он не отдает предпочтение такому решению, но может согласиться с ним.
In the interests of reaching a consensus, however, he would accept the proposed addition. Однако в интересах достижения консенсуса он мог бы согласиться с предложенным дополнением.
Mr. SHANG Ming (China) said that he could accept the retention of both terms. Г-н ШАН Мин (Китай) говорит, что готов согласиться с сохранением обоих терминов.
However, he could accept paragraph (6). Тем не менее, он готов согласиться с пунктом 6.
He could not accept the provision for the reasons expressed by previous speakers. Он не может согласиться с данным положением по причинам, изложенным предыдущими ораторами.
Her delegation could accept the deletion of article 14 on the understanding that its contents were reflected in article 17. Ее делегация можем согласиться с исключением статьи 14 при том понимании, что его содержание отражено в статье 17.
Third, staff must take up the challenge and accept that some of their skills needed sharpening. В-третьих, сотрудники должны оказаться на высоте постав-ленных задач и согласиться с тем, что некоторые из их навыков нуждаются в развитии.
However, he could accept the amended text with an explanation in the Guide to Enactment. Тем не менее, он мог бы согласиться с измененным текстом при включении пояснения в руководство по принятию.
He could accept the issue being addressed in the Guide to Enactment. Он готов согласиться с тем, чтобы этот вопрос рассматривался в руководстве по принятию.
Ms. MOKITIMI (Lesotho) said that her delegation could accept article 102, paragraph 2, in general. Г-жа МОКИТИМИ (Лесото) говорит, что ее делегация может согласиться с пунктом 2 статьи 102 в целом.
With regard to the war crimes threshold, he could with hesitation accept option 2 as a compromise. Что касается пороговых ограничений по военным преступлениям, то он, хотя и не без колебаний, мог бы согласиться с вариантом 2 в качестве компромисса.
Although he supported option 3 on war crimes thresholds, he could accept option 2. Хотя он поддерживает вариант З, касающийся пороговых ограничений по военным преступлениям, он мог бы согласиться с вариантом 2.
However, for the sake of consensus, she could accept option 1, which contained a restricted list of prohibited weapons. Однако во имя достижения консенсуса она может согласиться с вариантом 1, в котором содержится неполный список запрещенных видов оружия.
He could accept option 2 at the current stage of developments. На нынешнем этапе оратор не может согласиться с вариантом 2.