No, no, no, you're absolutely right. |
Нет, ты совершенно прав. |
I imagine they look absolutely... |
Думаю, они выглядят совершенно... |
It's absolutely the right decision. |
Это совершенно правильное решение. |
That integration is absolutely indispensable. |
Это объединение совершенно необходимо. |
Ambassador Karem is absolutely right. |
Посол Карем совершенно прав. |
It will be absolutely different. |
Все будет совершенно иначе. |
You're absolutely right, Nelson. |
Ты совершенно прав, Нельсон. |
I'm absolutely jiggered. |
Совершенно сбита с толку. |
Yes, I'm absolutely certain. |
Да, я совершенно уверен. |
But-but... you are absolutely right. |
Но... Ты совершенно права. |
Pototsky's absolutely drunk. |
А Потоцкий совершенно пьяный. |
It's absolutely dizzying. |
Совершенно сшибает с ног. |
Because he will absolutely... |
Потому что он совершенно точно... |
Yes, absolutely, Florence. |
Совершенно верно, Флоренс. |
Every precaution I take is absolutely necessary. |
Все предосторожности совершенно необходимы. |
And it's absolutely free. |
К тому же, совершенно бесплатно. |
I think you're absolutely right. |
Думаю, ты совершенно прав. |
There's an absolutely fantastic atmosphere here. |
Здесь совершенно фантастическая атмосфера. |
I absolutely did the wrong thing. |
Я поступила совершенно неправильно. |
You're absolutely right, Annie. |
Ты совершенно права, Энни. |
This is absolutely childish and ridiculous. |
Это совершенно смехотворно и по-детски. |
Shannon, you're absolutely right. |
Шеннон, ты совершенно права. |
There's something absolutely apocalyptic going on at the... |
Что-то совершенно апокалиптичное случилось на... |
This fork is absolutely filthy. |
Эта вилка совершенно грязная. |
Such a search system is built in TeamWox and is provided to you absolutely free. |
В ТёамШох встроена подобная система, и она поставляется совершенно бесплатно. |