Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Совершенно

Примеры в контексте "Absolutely - Совершенно"

Примеры: Absolutely - Совершенно
thanks unique the Gene - to the person with not killed sense of humour, created absolutely unique atmosphere in our group. спасибо неповторимому Гене - человеку с неубиваемым чувством юмора, создавшему совершенно уникальную атмосферу в нашей группе.
The "Splendid - St. Constantine" Holiday Complex offers to its visitors an absolutely new standard of life and relaxation, where comfort, luxury, tranquility and a personal touch to each tourist are inextricably bound together. Комплекс "Сплендид - Св. Константин" предлагает своим посетителям совершенно новый стандарт жизни и отдыха, в котором неразрывно связаны удобство, люкс, спокойствие и индивидуальный подход к каждому туристу.
Since their marriage, Henry did not reach nor the first nor the second goal, then that had no other choice than to divorce - at that time absolutely unthinkable event. Со времени своего замужества, Генри не удалось достичь ни первый, ни второй цели, то, что не было другого выбора, кроме как развод - в то время совершенно немыслимым шагом.
On August 15, 2017, Marshmello wrote that Gomez "sounds absolutely incredible" on the song, when replying to a fan who asked him to talk about the collaboration. 15 августа 2017 года диджей написал, что Гомес «звучит совершенно невероятно» в его песне, отвечая на вопрос поклонника, который начал расспрашивать его о сотрудничестве.
But the main thing - now you have in front of you not just a concert by Igor Zakus with friends, but also a presentation of his absolutely new program, "Kolomyyky". Но главное - перед Вами сейчас не просто концерт Игоря Закуса с друзьями, а еще и презентация его совершенно новой программы, "Коломийки".
The best 10 songs from the 10 years of creative work will enter the album and there will be 5 absolutely new tracks. В альбом войдут 10 лучших песен группы за 10 лет творчества, а также 5 совершенно новых треков.
If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute the script; Если вы совершенно доверяете источнику сценария, нажмите 'Продолжить'
You've got the whole world in front of you and you're going to the one place you absolutely should not go. Перед тобой открыт целый мир, а ты собираешься именно в то место, куда тебе совершенно незачем идти.
Miller shot back, Chris said something that is defamatory: that I took his name off the credits on internet sites, which is just absolutely untrue. Миллер высказался в ответ: «Крис сказал что-то клеветническое: я взял его имя с кредитов на интернет-сайтах, что просто совершенно неверно.
When the site was excavated by Soviet archaeologists during 1941-45, they realized that they had discovered a building absolutely unique for the area: a large (1500 square meters) Chinese-style, likely Han Dynasty era palace. Когда они были раскопан советскими археологами в 1941-45, те поняли, что они нашли здание совершенно уникальное для данной области: большой (1500 квадратных метров), в китайском стиле, вероятно, эпохи династии Хань, дворец.
On 4 August, 2007, Telcell Company gave a start to an absolutely new business direction; the first network of payments intake via self-service terminals has found its place in Armenia. 4 августа 2007 года, компания Telcell, дала старт совершенно новому направлению в бизнесе, в Армении появилась первая сеть по приему платежей при помощи терминалов самообслуживания.
But the head miss was absolutely leave it. and insist on caning her hands Но главная Мисс была совершенно не в курсе этого и настояла избить палкой ее руки.
And you'd come up with some sort of an absolutely crazy, ridiculous, unforgettable image to remind you that the first thing you want to talk about is this totally bizarre contest. Вы придумываете какую-нибудь совершенно сумасшедшую, дурацкую, незабываемую историю, которая напомнит вам, что в первую очередь вы хотели рассказать про это странное соревнование.
He's absolutely dead. I've almost never seen such a dead actor. Он мёртвый - совершенно, до жути мёртвый, я в жизни не видывал такого мёртвого артиста.
Generally, the only whim (bizarrerie) which isn't afforded by Arcimboldo - he doesn't create language absolutely unclear... his art not madly. В общем, единственная причуда (bizarrerie), которой не позволяет себе Арчимбольдо, - он не создаёт язык совершенно непонятный... его искусство не безумно.
In a later passage concerning the traditions relating to the Flannan Isles, Martin adds "It is absolutely unlawful to call the island of St Kilda (which lies thirty leagues southward) by its proper Irish name Hirt, but only the high country". В другом месте, где речь идёт о традициях, связанных с Flannan Isles, Мартин добавляет: «Совершенно неправильно называть остров Сент-Килда (который лежит в тридцати лигах к югу) его собственным ирландским именем Хирт, а только гористую часть».
You see, what he did is, he told me to privately meet with Detective Tubbs... and explain to him his mistake in accusing the good Mrs. Proverb... of this absolutely terrible crime. Видите ли, то, что он сделал, так, это сказал мне с глазу на глаз встретиться с детективом Таббсом... и объяснить ему его ошибку в обвинении добропорядочной Миссис Проверб... в этом совершенно ужасном преступлении.
I was about to tell you how absolutely, exquisitely, incredibly lovely you look tonight, Kaylie! Я просто хотел(а) сказать, как совершенно, изысканно, невероятно мило ты выглядишь сегодня, Кейли!
I know you're a jazz fiend, but do you absolutely hate the opera? Я знаю, ты поклонник джаза, но неужели ты совершенно не любишь оперу?
All of us know stories of people who have survived wars, and the one thing that absolutely tears them up is the fact that they've killed someone. Все мы знаем истории о людях, которые пережили войны, и что совершенно их разрывает, это то, что они кого-то убили.
The thing that absolutely got me and stayed with me forever was the very first thing I read when you open the course pack, and it said... И кое-что меня совершенно покорило и осталось со мной навсегда, - первое, что попалось мне на глаза, когда я открыл материалы курса.
If you let those... take it away from you... you would hate yourself... and you'd be absolutely right. Если вы позволите этим... забрать её у вас, вы будете себя ненавидеть... и совершенно справедливо.
Life can be absolutely phenomenal and it should be and it will be when you start using the Secret. Жизнь может быть совершенно феноменальной, и она должна быть такой, и она такой станет, когда вы начнёте использовать Секрет.
Well, it's absolutely amazing the things one hears during... during socials... Совершенно невозможно представить его на таком посту.
Don't talk to anyone, don't look at anyone, and absolutely, positively no idling. Ни к кому не обращаться, ...ни на кого не смотреть, и абсолютно совершенно никаких лишних движений.