| Because I think you should go back upstairs and finish off. | Потому что, я думаю, ты должен пойти наверх и проверить все. |
| Listen, I'm going upstairs. | Послушайте, вы двое, я пошла наверх. |
| Take this upstairs to the girls to wash their head. | Отнеси это наверх, к девушкам, чтобы они вымыли свои волосы. |
| You know he's taken her upstairs. | Ты же знаешь, что он забрал ее наверх. |
| Erminia! Hurry to see if Konrad is upstairs. | Эрминия, беги наверх, посмотри, там ли синьор Конрад. |
| After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх. |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх. |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. |
| She shut the door and went upstairs. | Она закрыла дверь и пошла наверх. |
| Get 'em dried off and bring them right upstairs. | Пусть они высохнут и принеси их прямо наверх. |
| I'll have some 20 men take it upstairs. | Вызову человек 20-ть чтобы поднять ее наверх. |
| To get upstairs, you have to get through those doors. | Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери. |
| Mrs. Grunwald probably took her upstairs. | Мисс Грюнвальд, вероятно, отвела ее наверх. |
| Maybe we should go back upstairs. | Может, нам лучше вернуться наверх. |
| Going upstairs to download the evidence off his computer. | Я иду наверх, чтобы скачать улики с его компьютера. |
| Right, let me just nip upstairs and I'll take the phone up there. | Слушай, дай мне только подняться наверх и я возьму телефон там. |
| Went upstairs, and I clocked the guy in the face. | Поднялся наверх и разбил ему лицо. |
| You two, upstairs, check the tank seals. | Вы двое наверх, проверьте изоляцию резервуаров. |
| Otherwise... sir... I take this upstairs. | В противном случае сэр я отправлю это наверх. |
| What does that mean? -It's "Coming upstairs". | Это значит, они поднимаются наверх. |
| Okay, I'll go handle the mess upstairs. | Ладно, пойду наверх разгребать бардак. |
| Patience, take her supper upstairs. | Пэйшнс, отнеси её ужин наверх. |
| Okay, but she went upstairs without you. | Ладно, но она поднялась наверх без тебя. |
| We'll send your BlackBerry upstairs when we're done. | Мы отправим ваш Блекберри наверх, когда закончим. |
| We need to get him upstairs - to an operating table, now. | Мы должны отнести его наверх на операционный стол. |