| Jemma, you are wanted upstairs for questioning. | Джемма, тебя вызывают наверх для допроса. |
| But I went upstairs and I sat down. | Но я пошёл наверх... и сел. |
| So do I. In fact, upstairs has been asking for you. | Вообще-то, он требует тебя наверх. |
| We need to get her upstairs for a C.T. | Нам надо поднять ее наверх для компьютерной тамографии. |
| Gruber must've needed more cash, so he went upstairs to get it. | Груберу понадобилась наличность, он поднялся наверх, чтобы взять ее. |
| Edmund, Ethel, Frank - upstairs. | Эдмунд, Этель, Фрэнк - наверх. |
| Let me know when you want me to bring them upstairs. | Дай знать, когда привести их наверх. |
| There are three doorways and two staircases so that desperate teenagers can get upstairs as quickly as possible. | Здесь три входа и две лестницы так что отчаянные подростки могут попасть наверх как можно быстрее. |
| I want Grace to take you upstairs, where things are safer than here. | Пусть Грейс отведёт тебя наверх, там для тебя будет безопаснее. |
| I can't send the patient upstairs till I know what's wrong. | Я не могу послать пациента наверх, пока не узнаю, в чем дело. |
| I just wanted to talk to you in private before we take this upstairs. | Я просто хотел обсудить всё с тобой наедине, прежде чем сообщить наверх. |
| Nikki, Dr. Grey here is going to take you upstairs for a CT. | Никки, доктор Грей отвезет Вас наверх, чтобы провести КТ. |
| Snuck her upstairs while I was watching TV. | Втихаря провел ее наверх, пока я телик смотрела. |
| She better not have gone upstairs. | Надеюсь, наверх она не ходила. |
| One of them went upstairs... and he went through everything. | Один из них поднялся наверх и проделал это все со мной. |
| You can hang out upstairs with Mr. B. | Ты идешь спать наверх к мистеру Би. |
| They took him upstairs - he's in surgery. | Его повезли наверх, в хирургию. |
| Clean up, head upstairs, and brush your fangs. | Уберетесь и идите наверх, чистить ваши клыки. |
| I just moved in upstairs, and I was about to take a shower... | Я только что переехала наверх, и Я собиралась принять душ... |
| Take him upstairs and tell Najee to come. | Отведи его наверх и скажи Наджи, чтоб пришел. |
| I need you upstairs getting ready. | А ты, давай, иди наверх, готовься. |
| Back entrance secure, moving upstairs. | Задний вход безопасен, идем наверх. Контакт... |
| Carried you upstairs and then down the hall | Нес по лестнице наверх вас а потом через дом |
| Anyway, I was just going upstairs to the suicide. | В любом случае, я собирался подняться наверх к месту самоубийства. |
| Then this guy comes in and they all head upstairs. | Потом зашел это парень и они все поднялись наверх. |