| We ran upstairs to the Mayers' bedroom. | Мы взбежали наверх в спальню Майерс. |
| Abby, I really got to get back upstairs. | Эбби, я должен вернуться наверх. |
| She asked to see you upstairs. | Она попросила вас подняться к ней наверх. |
| But right now, I need to get you upstairs. | Но сейчас мне нужно, чтобы вы поднялись наверх. |
| All right, you head upstairs, get ready. | Ладно, ты поднимайся наверх и готовься ко сну. |
| And we would sneak upstairs and look at the stars. | Но мы поднимались наверх и смотрели на звезды. |
| We threw a party, everyone was drinking, a bunch of people went upstairs. | Мы закатили вечеринку, все напились, кто-то поднялся наверх. |
| Get upstairs yourself and make amends to my father. | Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом. |
| All right, everybody upstairs for drinks and a Steven Seagal marathon. | Хорошо, все наверх для напитков и марафона Стивена Сигала. |
| Chloe, help me get your mum upstairs into the pool. | Хлоя, помоги мне поднять твою маму наверх, в бассейн. |
| I would, but upstairs is just so far away. | С удовольствием, но наверх идти так далеко. |
| She did her homework and she went upstairs. | Она сделала домашнюю работу и пошла наверх. |
| As much as I would like to take you upstairs... | Как бы я ни хотел пойти с тобой наверх... |
| I took all the party things upstairs, and Ben gave me some presents from some of your friends for the little guy. | Я подняла все праздничные штуки наверх, Бен передал мне подарки от некоторых ваших друзей... для маленького парня. |
| I'll sneak upstairs so I don't disturb them. | Прокрадусь наверх, чтобы никого не потревожить. |
| Dr. Leekie asked me to escort you upstairs as soon as you arrived. | Доктор Лики попросил меня сопроводить вас наверх, как только вы придете. |
| Murray okayed the surgery, but it got kicked upstairs. | Мюррей одобрил операцию, но дело отослали наверх. |
| We're taking her upstairs to run some tests now. | Мы везём её наверх, чтобы провести пару тестов. |
| I think he's went upstairs, sulking. | Наверное, наверх пошел, беситься. |
| If you'll be good enough to take her upstairs. | Не будете ли Вы так любезны, отведите её наверх. |
| They lured us in upstairs at the prison's weak point. | Они заманили нас наверх, где мы беззащитнее всего. |
| He took her upstairs to get a better look at the canvas. | Он повел ее наверх, чтобы получше разглядеть "холст". |
| The point is we only went upstairs so she could enjoy the view down into the hall. | Дело в том, что мы поднялись наверх, чтобы она могла насладиться видом сверху. |
| Let's go back upstairs and talk about this. | Давай вернемся наверх и поговорим об этом. |
| Mr. Sweeney couldn't have gone upstairs without me seeing him. | Мистер Суини не мог подняться наверх без того, чтобы я его увидела. |