Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверх

Примеры в контексте "Upstairs - Наверх"

Примеры: Upstairs - Наверх
Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch. Думаю, может пойти наверх и немного поспать на моем диване.
Well, then, you just go right upstairs, Missy. Ну, тогда отправляйся наверх, барышня.
All right, you guys coming upstairs? Все верно, вы, ребята, поступающие наверх?
I remember there was one point that I went upstairs. Помню, что я поднималась наверх.
Then I went upstairs to put on some dry clothes. Потом я поднялась наверх, чтобы переодеться в сухое.
Thomas, take your things upstairs, please. Томас, отнеси свои вещи наверх.
He says you went upstairs with a man in a costume. Он сказал, что ты поднялась наверх с парнем в костюме.
So I took her upstairs to the bathroom. Я отвёл её наверх, в туалет.
Then Sasha went to the bathroom, and I went upstairs. Потом Саша пошёл в ванную, а я поднялась наверх.
Ms. Scott, we need to get you upstairs. Мисс Скотт, мы должны отвезти вас наверх.
We need to get him upstairs so can interrogate the device. Нужно поднять наверх, чтобы исследовать прибор.
And I rushed upstairs and started packing my suitcase. Я побежала наверх и начала собирать чемодан.
And Jonah went upstairs and found Rebecca... А Иона поднялся наверх и обнаружил Ребекку...
Robbie, get upstairs, please. Робби, иди наверх, пожалуйста.
Brandon and Mariana, upstairs, please now. Брэндон и Мариана, идите наверх, пожалуйста.
Sue, if you want to talk to Darrin, take it upstairs. Сью, если хочешь поговорить с Дэррином, иди наверх.
Todd, thank you for helping me move my dresser upstairs. Тодд, спасибо за то, что помог затащить наверх мой комод.
She went upstairs to find you. Она пошла наверх, чтобы найти тебя.
Okay, guys, I'm going upstairs to my office. Ладно, ребята, я иду наверх, в мою комнату.
Let's get you upstairs into bed. Позволь отвести тебя наверх, в кровать.
Leanne, transplant team just took Ariel's father upstairs. Лиэн, трансплантологи забрали отца Ариэль наверх.
When the shelling resumes, take them back upstairs. Когда начнут стрелять, обратно их наверх.
You ran upstairs and disposed of the evidence... Вы побежали наверх и избавились от улики...
When I went upstairs, all the pupil midwives were asleep. Когда я зашла наверх, все стажёрки-акушерки уже спали.
Now I suggest you get one of the servants to take you upstairs. А сейчас попрошу кого-нибудь из слуг отвести Вас наверх.