| They can't keep running upstairs forever. | Они не смогут все время бегать наверх. |
| They walked by me, and I ran upstairs. | Они прошли мимо меня, и я убежала наверх. |
| Guido, don't send us upstairs when we get old. | Гвидо, не отправляй нас наверх, когда мы постареем. |
| I heard her going upstairs, I'll call her. | Я слышала, как она поднималась наверх, я позову её. |
| I brought this upstairs, And your failure will be my failure. | Никаких но, я пришла с этой идеей наверх, и твой провал станет моим провалом. |
| Davis won't say this, but three days ago, I was called upstairs to restrain the kid. | Дэвис не признается, но три дня назад меня позвали наверх, чтобы приструнить парнишку. |
| He went upstairs about a minute ago, and Alex is still up there with Nicole. | Он пошел наверх около минуты назад, И Алекс все еще там с Николь. |
| I'll run upstairs and grab my cell. | Я поднимусь наверх и захвачу телефон. |
| Nurse Carol will now take you upstairs, 'cause we got incoming. | А сейчас медсестра Кэрол отведёт вас наверх, поскольку у нас новые поступления. |
| Then turn around and take those bags right upstairs. | Тогда развернись и отнеси эти сумки наверх. |
| Terry, take your sister upstairs. | Терри, отведи свою сестру наверх. |
| After I prepared supper, I went upstairs to take a look. | Когда я приготовила ужин, поднялась наверх, чтобы взглянуть. |
| I got to get upstairs and check on Ted and Marvin. | Надо подняться наверх и проверить Теда с Марвином. |
| I'm going upstairs to get this dune. | Я иду наверх чтобы с этим покончить, а... |
| Then take it upstairs if you can't trust me with it. | Если Вы не доверяете мне, тогда отнесите ее наверх. |
| I went upstairs to look around, and I found her lying. | Да. Я пошел посмотреть наверх, и нашел ее лежащую. |
| She took Nora upstairs while I had to sit downstairs and entertain them. | Она унесла Нору наверх, а мне пришлось сидеть внизу и развлекать их. |
| And I'd stamp my foot and run upstairs. | И я бы топнула ножкой и побежала наверх. |
| He's on the mezzanine going upstairs. | Он в мезонине, бежит наверх. |
| Maybe we can look upstairs when the children are asleep. | Может, мы сможем заглянуть наверх когда дети уснут. |
| And I rushed upstairs and started packing my suitcase. | Я побежала наверх и начала собирать чемодан. |
| Came upstairs looking for a vantage point. | Прийдя наверх, ищешь точки зрения. |
| Actually, those bags are going upstairs. | Вообще, эти сумки я отнесу наверх. |
| It's upstairs to the left. | Это наверх по лестнице и налево. |
| Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore. | Беги к себе наверх, не мешай взрослым. |