They can't keep running upstairs forever. |
Они не смогут все время бегать наверх. |
They walked by me, and I ran upstairs. |
Они прошли мимо меня, и я убежала наверх. |
Guido, don't send us upstairs when we get old. |
Гвидо, не отправляй нас наверх, когда мы постареем. |
I heard her going upstairs, I'll call her. |
Я слышала, как она поднималась наверх, я позову её. |
I brought this upstairs, And your failure will be my failure. |
Никаких но, я пришла с этой идеей наверх, и твой провал станет моим провалом. |
Davis won't say this, but three days ago, I was called upstairs to restrain the kid. |
Дэвис не признается, но три дня назад меня позвали наверх, чтобы приструнить парнишку. |
He went upstairs about a minute ago, and Alex is still up there with Nicole. |
Он пошел наверх около минуты назад, И Алекс все еще там с Николь. |
I'll run upstairs and grab my cell. |
Я поднимусь наверх и захвачу телефон. |
Nurse Carol will now take you upstairs, 'cause we got incoming. |
А сейчас медсестра Кэрол отведёт вас наверх, поскольку у нас новые поступления. |
Then turn around and take those bags right upstairs. |
Тогда развернись и отнеси эти сумки наверх. |
Terry, take your sister upstairs. |
Терри, отведи свою сестру наверх. |
After I prepared supper, I went upstairs to take a look. |
Когда я приготовила ужин, поднялась наверх, чтобы взглянуть. |
I got to get upstairs and check on Ted and Marvin. |
Надо подняться наверх и проверить Теда с Марвином. |
I'm going upstairs to get this dune. |
Я иду наверх чтобы с этим покончить, а... |
Then take it upstairs if you can't trust me with it. |
Если Вы не доверяете мне, тогда отнесите ее наверх. |
I went upstairs to look around, and I found her lying. |
Да. Я пошел посмотреть наверх, и нашел ее лежащую. |
She took Nora upstairs while I had to sit downstairs and entertain them. |
Она унесла Нору наверх, а мне пришлось сидеть внизу и развлекать их. |
And I'd stamp my foot and run upstairs. |
И я бы топнула ножкой и побежала наверх. |
He's on the mezzanine going upstairs. |
Он в мезонине, бежит наверх. |
Maybe we can look upstairs when the children are asleep. |
Может, мы сможем заглянуть наверх когда дети уснут. |
And I rushed upstairs and started packing my suitcase. |
Я побежала наверх и начала собирать чемодан. |
Came upstairs looking for a vantage point. |
Прийдя наверх, ищешь точки зрения. |
Actually, those bags are going upstairs. |
Вообще, эти сумки я отнесу наверх. |
It's upstairs to the left. |
Это наверх по лестнице и налево. |
Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore. |
Беги к себе наверх, не мешай взрослым. |