You, middle one, upstairs now. |
Ты, средняя! Наверх, живо. |
Gene wants to see you upstairs... both of you. |
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. |
It's another report I sent upstairs. |
Это еще один отчет, отправленный мной наверх. |
It's either this, or we take everybody upstairs, one at a time. |
Либо так, либо я всех приглашу пройти наверх. |
Anyway, she goes upstairs, but never comes back down. |
В общем, она поднялась наверх, но не спускалась. |
We've got to get her upstairs and put her on norepinephrine. |
Нужно доставить её наверх, ей нужен норэпинефрин. |
Just run upstairs to the dining room and find William. |
Сбегай наверх в столовую и найди Уильяма. |
Goldilocks was tired, so she went upstairs. |
Маша устала, поэтому она поднялась наверх. |
We'll take him upstairs and get down right away. |
Мы довезем его наверх и тут же спустимся. |
Get yourself upstairs and figure out what hannah has, or max has risked her life for nothing. |
Поднимайся наверх и выясни, что с Ханной, или Макс рискует жизнью напрасно. |
Now, you run upstairs and play for a bit. |
А вы поднимайтесь наверх и немного поиграйте. |
I get upstairs, we'll talk. |
Я поднимусь наверх и мы поговорим. |
Christa, I'm going upstairs for a drink. |
Криста, я иду наверх, пропущу рюмочку. |
A liaison will be down shortly to escort you upstairs. |
Скоро спустится сопровождающий и проводит вас наверх. |
Somebody must have slipped upstairs and into my room. |
Наверное кто-то прокрался наверх в мою комнату. |
Nora, you'd better take them upstairs. |
Нора, лучше унесите их наверх. |
Call upstairs and get the case files on any unsolved homicides - that fit this profile. |
Позвони наверх и раздобудь документы о нераскрытых убийствах, которые соответствуют этому делу. |
You ran upstairs and disposed of the evidence. |
Вы ринулись наверх и избавились от улик. |
Ten minutes later, Ernestine, the hotel chef, went upstairs and discovered the body. |
Через 10 минут Эрнестин, шеф-повар отеля, пошла наверх и обнаружила тело. |
'Senor Big, he took Elton Juan upstairs 'to cool him off after the big fight. |
Сеньор Биг позвал Элтона Хуана наверх, чтобы тот остыл после стычки. |
Miss Maddox, can you join us upstairs, please. |
Мисс Мэддокс, пройдите наверх, пожалуйста. |
Inspector, take her upstairs and get a signed confession. |
Инспектор, отведите ее наверх, пусть даст показания. |
Take the girls upstairs so I can get out the front door. |
Уведи девочек наверх, чтобы я могла выйти из дома. |
If it's a big one, take it upstairs. |
Если по-большому, то идите наверх. |
I really must pop upstairs later and have a good think about that. |
Кстати, надо будет подняться наверх и хорошенько о ней подумать. |