| We've been trying to get upstairs a couple of times, but... | Мы пытались пробраться наверх - уже пару раз, но... |
| I ran upstairs and found you in the tub. | Я побежал наверх и нашел тебя в ванной. |
| Unless he went upstairs and down the fire escape. | Если только он не пошел наверх и не спустился вниз по пожарной лестнице. |
| Okay, upstairs right away, brush your teeth, pajamas. | Так, сразу наверх, чистить зубы и в пижамы. |
| I will send someone upstairs to tend to him. | Я пошлю кого-нибудь наверх, чтобы обслужить его. |
| March upstairs, put on something professorial to wear, take a valium if you need it. | Поднимись наверх, надень что-нибудь учительское, выпей валиума, если нужно. |
| I guess we must have gone upstairs. | Я думаю, потом мы поднялись наверх. |
| You said you went upstairs to get juice and cereal. | Ты сказал, что пошел наверх взять сок и хлопья. |
| Nobody goes upstairs without the General's orders. | Никто не поднимется наверх без приказа генерала. |
| A beautiful wooden stair conduces upstairs to the rooms of rest. | Красивая деревянная лестница ведет наверх к комнатам отдыха. |
| A man sends Libertine a message and follows her to an upstairs room, rejecting the Woman in Red's advances. | Человек посылает Libertine сообщение и следует за ней в комнату наверх, привлекая внимание Женщины в Красном. |
| Kari takes Jack-Jack back upstairs and ties him to a barbell. | Кари берёт Джек-Джека наверх и связывает его со штангой. |
| You never would've invited me upstairs. | Ты бы никогда не пригласил меня наверх. |
| All right, I need to get this guy upstairs and put on an ex fix immediately. | Хорошо, я должна поднять этого парня наверх и наложить внешний фиксатор как можно быстрее. |
| Gabe, let's just get Carter upstairs. | Гэйб, давай просто поднимем Картер наверх. |
| I went upstairs and stripped all my clothes off. | Я поднялся наверх и снял всю свою одежду. |
| According to Webster's eventual confession: Mrs. Thomas came in and went upstairs. | Согласно окончательному признанию Вебстер: Миссис Томас вошла и пошла наверх. |
| So move it upstairs and take a shower. | Так что иди наверх и прими душ. |
| He ignores her and goes upstairs. | Он игнорирует её и идёт наверх. |
| He walks upstairs, where Sarah is shocked that he is alive. | Он поднимается наверх в комнату и видит, как потрясена Сара от того, что он остался жив. |
| And dragged her body to the upstairs bath. | И она протащила её тело наверх в ванную. |
| Other Rizzoli, get him upstairs. | Другой Риццоли, отведи его наверх. |
| Tell me we are not going upstairs. | Скажи, что мы не пойдём наверх. |
| Lady Sybil and I will take him upstairs. | Мы с леди Сибил отведем его наверх. |
| I should be upstairs grooming my hero hair. | Надо подняться наверх и отрастить длинные геройские волосы. |