| I think I'll just head back upstairs. | Я думаю, я пойду наверх. |
| Then he went upstairs to where his two sons were sleeping. | Потом он поднялся наверх, где его сыновья. |
| I swear she went upstairs a few minutes ago and then this femme fatale appeared. | Готов поклясться, она ушла наверх пару минут назад, а вернулась эта искусительница. |
| I can take you upstairs, give you immunity. | Я могу отвести тебя наверх, дать иммунитет. |
| Take him upstairs and leave him there. | Несите его наверх и оставьте там. |
| Patrol's bringing her upstairs now. | Патруль сейчас ведет ее наверх. Да! |
| If Kitty's looking for me, I went upstairs to take a shower. | Если Кити будет меня искать, я поднялся наверх, чтобы принять душ. |
| OK, we've got to get upstairs and start rehearsing for tomorrow's Select Committee. | Так, а теперь все наверх, репетировать перед завтрашним заседанием Комитета. |
| Serena would kill me if she knew that I saw you and didn't drag you upstairs. | Серена прибила бы меня, узнай она, что я тебя видел и не притащил наверх. |
| Not me. Let's get you upstairs and clean you up. | Давай поднимем тебя наверх и помоем. |
| He saw you take me upstairs. | Видел, как ты забрал меня наверх. |
| The report's already gone upstairs and we've taken the young ladies' names as witnesses. | Доклад уже ушёл наверх и молодые леди записаны, как свидетели. |
| You can head back upstairs now, love. | Теперь можешь вернуться наверх, милая. |
| Listen, I'm due back upstairs. | Слушай, я должен вернуться наверх. |
| Max, this was delivered upstairs for you. | Макс, это доставили для тебя наверх. |
| But before I sent them upstairs, the boys and I watched two solid hours of Gilligan's Island reruns. | Но прежде я отправил их наверх, мальчики и я смотрели битых два часа Остров Гиллигана повторы. |
| I came upstairs, and Allison was... attacking Amber. | Поднялся наверх, а там Элисон напала на Эмбер. |
| If it cries, just take it upstairs. | Если заплачет, отнеси его наверх. |
| Let me help you upstairs, get you out of this dress. | Давай я помогу тебе подняться наверх и снять это платье. |
| I need to go up there, to the men upstairs. | Я должна пойти наверх к мужчинам. |
| A one-way ticket upstairs, away from all of this. | Билет в одну сторону наверх, прочь от всего этого. |
| Reade, Tasha, Rich and I are headed upstairs. | Рид, Таша, мы с Ричем идём наверх. |
| If I had a room here all I have to do is get them upstairs. | Если бы у меня была комната здесь, все, что мне было бы нужно, это только провести ее наверх. |
| I want you to go put it on, upstairs. | Я хочу, чтобы ты пошел наверх и надел его. |
| Tell echo we're bringing her upstairs. | Звони в кардиологию, мы везём её наверх. |