| Rob, just take Russell upstairs. | Роб, просто унеси Рассела наверх. |
| You asked that we call first Before delivering anything upstairs? | Вы просили, чтобы вам первой звонили, перед какой-либо доставкой наверх? |
| Akalitus was supposed to get him a security escort upstairs. | Акалайтус должна была отправить его наверх под конвоем. |
| We need to stabilize him, get him upstairs. | Нам нужно стабилизировать его и отправить наверх. |
| I went upstairs, and I checked out the place. | Я поднялся наверх и всё осмотрел. |
| Ziegler wasn't feeling too well... and I got called upstairs to see him. | Зиглеру стало нехорошо... и меня позвали наверх посмотреть, что с ним случилось. |
| Go on back upstairs and start packing your bags, then. | Тогда, иди наверх и собирай свои вещи. |
| Take him upstairs and check his vitals every hour. | Отвезите наверх и снимайте показатели каждый час. |
| Got to get him on his back before we get him upstairs. | Нужно будет перевернуть его на спину, прежде чем поднимать наверх. |
| I want to transfer you upstairs and admit you into the hospital proper. | Я хочу перевести вас наверх и разместить в стационаре. |
| You know, I should probably get back upstairs to my husband. | Знаете, вероятно, мне следует вернуться наверх к моему мужу. |
| Now, go on upstairs and see if little Zuzu wants anything. | Пойди наверх и спроси Зузу, не нужно ли ей чего-нибудь. |
| I think when that's finished, we should just move in upstairs. | Я думаю, когда ее закончат, нам стоит перебраться наверх. |
| Gabe told me about moving to the room upstairs. | Гейб сказал, что я могу перебраться наверх. |
| I think everybody needs to get upstairs. | Думаю, всем лучше подняться наверх. |
| I know, but I went upstairs, and there's Yvon, pumping away. | Знаю, но я пошёл наверх, а там Иван скачет. |
| I went upstairs to get him for dinner, and he was gone. | Я поднялась наверх, чтобы позвать его к ужину, а он пропал. |
| So we skip the drinking part, go straight upstairs. | Тогда пропустим часть про выпивку и поднимемся наверх. |
| You twol Get upstairs and behave yourselves. | Вы, двое! Поднимайтесь наверх и успокойтесь. |
| I told Rob we had to take it upstairs. | Я сказала Робу, что мы должны доложить наверх. |
| She went upstairs to find you. | Она пошла наверх, искать тебя. |
| The gas must have seeped upstairs and ignited, but it was too rich to burn down here. | Газ, скорее всего, просочился наверх и вспыхнул, но здесь для возгорания его было слишком много. |
| I'm going upstairs to see a friend. | Я пойду наверх, повидаюсь с друзьями. |
| All right, cover me. I'm heading upstairs. | Прикрой меня, я поднимусь наверх. |
| Ellen, take Jane and Michael upstairs straight away. | Эллен, ведите Джейн и Майкла наверх. |