Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверх

Примеры в контексте "Upstairs - Наверх"

Примеры: Upstairs - Наверх
Rob, just take Russell upstairs. Роб, просто унеси Рассела наверх.
You asked that we call first Before delivering anything upstairs? Вы просили, чтобы вам первой звонили, перед какой-либо доставкой наверх?
Akalitus was supposed to get him a security escort upstairs. Акалайтус должна была отправить его наверх под конвоем.
We need to stabilize him, get him upstairs. Нам нужно стабилизировать его и отправить наверх.
I went upstairs, and I checked out the place. Я поднялся наверх и всё осмотрел.
Ziegler wasn't feeling too well... and I got called upstairs to see him. Зиглеру стало нехорошо... и меня позвали наверх посмотреть, что с ним случилось.
Go on back upstairs and start packing your bags, then. Тогда, иди наверх и собирай свои вещи.
Take him upstairs and check his vitals every hour. Отвезите наверх и снимайте показатели каждый час.
Got to get him on his back before we get him upstairs. Нужно будет перевернуть его на спину, прежде чем поднимать наверх.
I want to transfer you upstairs and admit you into the hospital proper. Я хочу перевести вас наверх и разместить в стационаре.
You know, I should probably get back upstairs to my husband. Знаете, вероятно, мне следует вернуться наверх к моему мужу.
Now, go on upstairs and see if little Zuzu wants anything. Пойди наверх и спроси Зузу, не нужно ли ей чего-нибудь.
I think when that's finished, we should just move in upstairs. Я думаю, когда ее закончат, нам стоит перебраться наверх.
Gabe told me about moving to the room upstairs. Гейб сказал, что я могу перебраться наверх.
I think everybody needs to get upstairs. Думаю, всем лучше подняться наверх.
I know, but I went upstairs, and there's Yvon, pumping away. Знаю, но я пошёл наверх, а там Иван скачет.
I went upstairs to get him for dinner, and he was gone. Я поднялась наверх, чтобы позвать его к ужину, а он пропал.
So we skip the drinking part, go straight upstairs. Тогда пропустим часть про выпивку и поднимемся наверх.
You twol Get upstairs and behave yourselves. Вы, двое! Поднимайтесь наверх и успокойтесь.
I told Rob we had to take it upstairs. Я сказала Робу, что мы должны доложить наверх.
She went upstairs to find you. Она пошла наверх, искать тебя.
The gas must have seeped upstairs and ignited, but it was too rich to burn down here. Газ, скорее всего, просочился наверх и вспыхнул, но здесь для возгорания его было слишком много.
I'm going upstairs to see a friend. Я пойду наверх, повидаюсь с друзьями.
All right, cover me. I'm heading upstairs. Прикрой меня, я поднимусь наверх.
Ellen, take Jane and Michael upstairs straight away. Эллен, ведите Джейн и Майкла наверх.