| We're about to head upstairs and have our Christmas dinner. | Мы идём наверх, ужинать. |
| I'm watching TV upstairs. | Я пошел смотреть телевизор наверх. |
| I said "upstairs"! | Я сказала: "Наверх"! |
| ! Get upstairs this instant. | Отправляйся наверх, немедленно! |
| There's a blood trail upstairs. | Наверх ведет кровавый след. |
| Mike, upstairs now. | Майк, наверх сейчас же. |
| We should maybe take this upstairs. | Наверное, мы пойдем наверх. |
| By the way, who's going upstairs? | Кстати, кто идет наверх? |
| Going upstairs to shower. | Иду наверх принять душ. |
| want to sneak upstairs? | Хочешь, проберемся наверх? |
| You want upstairs or downstairs? | Хочешь вниз или наверх? |
| Follow me to upstairs. | Поднимайся за мной наверх. |
| Go on upstairs and clean up. | Дуй наверх, умойся. |
| I'll take them back upstairs. | Я отведу их наверх. |
| Lieutenant tao, upstairs, please. | Лейтенант Тао, вы наверх. |
| I was just heading upstairs to call you. | Я шёл наверх звонить тебе. |
| Take him back upstairs, Ferg. | Уведи его наверх, Ферг. |
| I am just going to take that upstairs. | Я отнесу его наверх. |
| We should move him upstairs. | Нужно отвезти его наверх. |
| So head upstairs and get changed. | Идите наверх и переоденьтесь. |
| Dad, water! - You, upstairs! | Пожалуйста, вы наверх. |
| Listen carefully, we're moving this party upstairs. | Внимание! Вечеринка перемещается наверх! |
| Can you please take her upstairs? | Пожалуйста, отведи ее наверх. |
| Nowak, get upstairs. | Новак, поднимись наверх. |
| Danny, go on upstairs, okay? | Дэнни, иди наверх. |