| I always knew she desired the throne. | Я всегда знала, что она хочет получить трон. | 
| All this because Loki desires a throne. | А всему причиной то, что Локи хочет на трон. | 
| She inherited his claim to the Sicilian throne. | Она унаследовала состояние брата и его права на кастильский трон. | 
| He later returned to reclaim the throne. | Годы спустя он возвращается, чтобы вернуть себе трон. | 
| I never cared for the throne. | Я никогда... не стремился взойти на трон... | 
| My uncle has always wanted my throne. | Дядя всёгда хотёл заполучить мой трон. | 
| Your son has no claim to the throne. | Твой сын не может притязать на трон. | 
| If I survived, I claimed the throne and supervisor immortal. | Если выживу - заявлю свое право на трон бессмертного Смотрящего. | 
| You'll get your throne, because this entire school is terrified of you and your vicious rumor mill. | Ты получишь трон, потому что вся школа боится твоей фабрики злобных слухов. | 
| It can poison a young queen's reputation, her heirs' right to the throne, an entire kingdom. | Они могут отравить репутацию молодой королевы. на ее наследное право на трон всего королевства. | 
| And the Prince must always be ready to assume the throne. | А принц всегда должен быть готов занять трон. | 
| The throne passes to his brother Lord Stannis. | Трон перейдёт его к его брату... Лорду Станнису. | 
| If you wish to take the throne, you will do as I say. | Если хочешь получить трон, сделаешь, как я скажу. | 
| I always thought that I desired the throne more than anything. | Я всегда считал, что больше всего желаю получить трон. | 
| She hopes to wield some influence, Cesare, on the next heir to the throne. | Чезаре, она надеется получить некоторое влияние на следующего претендента на трон. | 
| More importantly, Prince Abboud is the putative successor to the Saudi throne. | Гораздо важнее, что принц Аббад - предполагаемый приемник на трон. | 
| When he die, I rise to the throne. | Когда он умрёт, я унаследую трон. | 
| Mr. Poirot, is very important for the British interests, what the Prince succeeds in the throne. | В интересах Британии, чтобы принц унаследовал трон, мистер Пуаро. | 
| One son who wanted the throne too much, another who will not take it. | Один сын слишком сильно хотел на трон. А второй не хочет вообще. | 
| Well, if you only had girls, I suppose the throne would pass to Prince Joffrey's little brother. | Если у тебя будут только девочки, полагаю, трон перейдёт к младшему брату принца Джоффри. | 
| Look what I got... a throne for our little king. | ! Смотри что я купил - трон для нашего маленького короля. | 
| I implore them to let me live, and see him return to the throne. | Я прошу позволить мне жить посмотреть на трон. | 
| A warrior can win the throne in single combat. | Любой воин может выиграть трон в бою. | 
| Free men, I present your new king who has acquired the throne by his bravery alone. | Вы всех свободных я представляю вам вашего нового короля который приобрел трон только своим мужеством. | 
| I was here to protect your throne, Ulysses, not to steal your wife. | Я должен был защитить ваш трон, не украсть вашу жену. |