| With two invalidated marriages, there was dispute among the children as to who would inherit the throne. | Из-за двух недействительных браков между детьми возник спор о том, кто унаследует трон. |
| This time Presian was planning to marry Theodora, a daughter of Constantine VIII, and to usurp the throne. | На этот раз Пресиан планировал жениться на Теодоре, дочери Константина VIII, и захватить трон. |
| This is the throne that was built just for you. | Вот трон, который был создан только для тебя. |
| Four of Niels' brothers ascended the throne before him. | Четверо из братьев Нильса всходили на трон перед ним. |
| Instead, the ambitious prince seized the throne for himself in 1255 and began a campaign of territorial expansion into West Africa. | Однако, честолюбивый принц захватил трон в 1255 году и начал кампанию территориальной экспансии в Западной Африке. |
| I always said from the start if Tom ever wanted to come back, the drum throne is his. | Я всегда говорил, что если Том когда-либо захочет возвратиться, трон барабана - его. |
| Both princesses were fighting for the throne of Bohemia, but Viola stayed away. | Обе принцессы боролись за трон Богемии, но Виола осталась в стороне. |
| However, two months later, Pedro was forced to give up the Portuguese throne to their seven-year-old daughter Maria. | Однако по истечении всего лишь двух месяцев Педру был вынужден оставить португальский трон своей семилетней дочери Марии. |
| Their deaths left the House of Lancaster with no direct claimants to the throne. | Их смерть оставила дом Ланкастеров без прямых претендентов на трон. |
| If Dr. Laughton finished Tima, she now could have taken the throne. | Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон. |
| William could then claim the throne as Harold was elected and not a true member of the royal family. | После этого Вильгельм смог претендовать на трон, тогда как Гарольд являлся избранным, а не истинным членом королевской семьи. |
| Many years later, Ferdinand assumes his father's throne and accomplishes Evan's dream of uniting all countries in the world. | Много лет спустя Фердинанд берет на себя трон своего отца и выполняет мечту Эвана объединить все страны в мире. |
| Once they inherited the throne they set about modernizing the institution of monarchy, copying European dress and customs. | После того, как они унаследовал трон, они приступили к модернизации института монархии, копируя европейское платье и обычаи. |
| Megu is a contender for the throne of the Witch World but knows very little of human relationships. | Мег является претенденткой на трон Мира ведьм, но она очень мало знает о человеческих отношениях. |
| I'm not here... to take your throne. | Я пришел не для того, чтобы взойти на твой трон. |
| The throne subsequently passed to a series of kings with unknown genealogies. | Трон впоследствии переходил к ряду королей с неизвестным происхождением. |
| With the help of Ashura-ō's wife Shashi, he usurped the throne and began his cruel reign as the new Emperor. | С помощью Саши, жены Ашуры-о, он узурпировал трон и начал своё жестокое правление в качестве нового императора. |
| Philippe Boiry, 86, French pretender to the throne of the Kingdom of Araucania and Patagonia. | Бойру, Филипп (86) - претендент на трон Королевства Араукания и Патагония. |
| Because his efforts to stabilize the kingdom threaten Aegon Targaryen's plans to take the throne, Varys murders Kevan. | Из-за того, что его усилия по стабилизации ситуации в королевстве угрожают планам Эйегона Таргариена занять трон, Варис убивает Кивана. |
| 37: Death of Emperor Tiberius, ascension of his nephew Caligula to the throne. | 37: Смерть императора Тиберия, вступление его племянника Калигулы на трон. |
| Unlikely to succeed to the throne, Prince Prajadhipok chose to pursue a military career. | Понимая, что претендовать на трон вряд ли удастся, принц Праджадхипока решил продолжать военную карьеру. |
| Together, they plot to place Myrcella on the throne. | Вместе они планируют посадить Мирцеллу на трон. |
| He fell out of favour when Queen Anne took the throne in 1702. | Он впал в немилость, когда королева Анна заняла трон в 1702 году. |
| Deciding that he should rule the world, Mighty Adam overthrows and kills the pharaoh and assumes the Egyptian throne. | Решив, что он должен править миром, Адам свергает и убивает фараона и присваивает себе трон. |
| Nevertheless, being illegitimate at birth, Charlotte still had no right of succession to the Stuart claim to the British throne. | Тем не менее, будучи незаконнорожденной при рождении, Шарлотта по-прежнему не имела права наследования Стюартов на британский трон. |