| Only a person having Monegasque nationality on the day the succession process is initiated may succeed to the throne. | На трон может взойти только гражданин Монако в день начала процедуры наследования. |
| The code governing the Imperial household stipulated that only a male could inherit the throne. | Закон, регулирующий жизнь императорского дома, предписывает, что только мужчина может наследовать трон. |
| The King ascends the throne only after taking an oath before the two chambers in joint session. | Король вступает на трон лишь после присяги, принесенной на совместном заседании обеих палат. |
| A ransom that'll be used not to release Richard... butto buyyourwaytothe throne. | Деньги, которые пойдут не на освобождение Ричарда, а чтобы купить трон. |
| This is YOUR plan to put YOUR son on the throne. | Ты хочешь посадить своего сына на трон. |
| And the rebellion that overthrew him would leave the throne open to someone... new. | Поднимется восстание, его свергнут, и трон займет кто-то... другой. |
| The King of England is in serious trouble of losing his throne to his parliament. | Король Англии серьёзно рискует уступить трон своему парламенту. |
| Soon we will correct the gross injustice that has denied you the throne. | Скоро мы устраним несправедливость, которая помешала тебе взойти на трон. |
| He wants to slay Elizabeth and put Mary on the throne then. | Он хочет свергнуть Элизабет И посадить Марию на трон. |
| Then there can be no question who is next in line for the throne. | Тогда будет ясно, кто следующий в очереди на трон. |
| Salic law and why a woman can't inherit the French throne. | Салических законах и почему женщины не могут претендовать на трон во Франции. |
| Without him, Edward could never have claimed the throne. | Без него, Эдуард никогда бы не забрался на трон. |
| The key is, we don't let him succeed to the throne. | Но мы не позволим ему заполучить трон. |
| I am giving you the opportunity to seize the throne. | Я даю тебе шанс занять трон. |
| One who could reclaim the throne of Gondor. | Тот, кто мог бы претендовать на трон Гондора. |
| And Gan Karon, the Talbaban King... won the throne after dining with a traveler. | А Ган Карон, король Тальбабана, завоевал трон после ужина с путником. |
| Having lost his throne, he had already suffered so much. | Он уже и так достаточно пострадал, когда потерял трон. |
| When everyone in the royal family's immortal, it's hard to pass on the throne. | Когда все члены королевской семьи бессмертны, сложно передавать трон. |
| So his collateral family member succeeded to the throne. | поэтому кто-то из членов его семьи потом перенял его трон. |
| She'll never give up until her son's on the throne. | Она не будет сдаваться до тех пор, пока её сын не займет трон. |
| The only other contender for the throne is the Princess Strella. | Единственный другой претендент на трон - это принцесса Стрелла. |
| Barney, we're going to need you on the slapping throne. | Перед тем как начать, Барни, нужно, чтобы ты сел на Трон Оплеух. |
| And then I'll take your throne. | А затем отниму и ваш трон. |
| You cannot think that this Ranger will ever sit upon the throne of Gondor. | Не можешь ведь ты подумать что этот Следопыт когда-нибудь займёт трон Гондора. |
| To allow us the privilege of putting your wife on the throne. | Чтобы дать нам привилегии и посадить твой жену на трон. |