| So once I've gathered all the necessary resources, I'll return to Zairon and retake my throne. | Как только я соберу необходимые средства, то отправлюсь в Заирон и верну себе трон. |
| Sidao may play the royal, but he's a pretender to the throne. | Сидао может играть королевством, но он претендент на трон. |
| Every queen of the Hamptons needs her throne. | У каждой королевы в Хемптонсе должен быть свой трон. |
| The throne is in Castle Hawkthorne, north of here. | Трон находится в замке Охоторнии к северу отсюда. |
| Smart is not mouthing off to the man who has just found his way to take the throne. | Ум не критичен для человека, который обрёл способ занять трон. |
| Pretenders reach for the throne, but only Caesar can rule. | Претенденты лезут на трон, но только Цезарь может править. |
| You'd kill everyone in this room to get me on the throne. | Ты бы убила каждого в этой комнате, чтобы посадить меня на трон. |
| He has set you against each other, because you stole the throne. | Он поставил вас друг против друга, потому что вы украли трон. |
| Her husband, Henry, back on the throne of England. | Ее муж, Генрих, вернется на трон. |
| Charlie, the young pretender to the throne of Britain, was gathering Stuart sympathizers called Jacobite's for a rebellion. | Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию. |
| Renly declared himself king when the throne belonged to you. | Он объявил себя королём, когда трон был ваш. |
| Here's your royal throne Alyssa Callaway. | Вот Ваш королевский трон Алиса Калевэй. |
| The nobles already hate him for trying to usurp the throne. | Дворяне уже ненавидят его за попытку узурпировать трон. |
| If she ascends to the throne... she will loose her reputation, as an invincible rider. | Если она взойдёт на трон... она потеряет свою репутацию, как непобедимая наездница. |
| Your son is not returning home as a contender to the throne. | Твой сын вернется не как претендент на трон. |
| And Henry could call upon her support fighting for the throne. | А Генрих заручится поддержкой в борьбе за трон. |
| A son with no royal blood, and no eye on his throne. | Сына неблагородных кровей без претензий на трон. |
| When he took the throne, my faith did not waver. | Моя вера не пошатнулась, когда он ступил на трон. |
| I will never hand this throne to anyone. | Я никогда и никому не отдам свой трон. |
| That your son has a legitimate claim to the throne is beyond dispute. | То, что твой сын имеет законное право на трон не подлежит сомнению. |
| I don't want your father's throne. | Мне не нужен трон твоего отца. |
| Stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. | Стоящий рядом с великим Люцифером, пока он захватывает кровавый трон на небесах. |
| All these kings fighting for the throne, and this Stannis has the smallest army. | Столько королей сражается за трон, а у этого Станниса самая маленькая армия. |
| When I take the throne, you hope to retain your position. | И вы надеетесь сохранить свое положение, когда я сяду на трон. |
| Phineas Young, to his earthly throne. | Финеаса Янга, на трон земной. |