Примеры в контексте "Throne - Трон"

Примеры: Throne - Трон
So once I've gathered all the necessary resources, I'll return to Zairon and retake my throne. Как только я соберу необходимые средства, то отправлюсь в Заирон и верну себе трон.
Sidao may play the royal, but he's a pretender to the throne. Сидао может играть королевством, но он претендент на трон.
Every queen of the Hamptons needs her throne. У каждой королевы в Хемптонсе должен быть свой трон.
The throne is in Castle Hawkthorne, north of here. Трон находится в замке Охоторнии к северу отсюда.
Smart is not mouthing off to the man who has just found his way to take the throne. Ум не критичен для человека, который обрёл способ занять трон.
Pretenders reach for the throne, but only Caesar can rule. Претенденты лезут на трон, но только Цезарь может править.
You'd kill everyone in this room to get me on the throne. Ты бы убила каждого в этой комнате, чтобы посадить меня на трон.
He has set you against each other, because you stole the throne. Он поставил вас друг против друга, потому что вы украли трон.
Her husband, Henry, back on the throne of England. Ее муж, Генрих, вернется на трон.
Charlie, the young pretender to the throne of Britain, was gathering Stuart sympathizers called Jacobite's for a rebellion. Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию.
Renly declared himself king when the throne belonged to you. Он объявил себя королём, когда трон был ваш.
Here's your royal throne Alyssa Callaway. Вот Ваш королевский трон Алиса Калевэй.
The nobles already hate him for trying to usurp the throne. Дворяне уже ненавидят его за попытку узурпировать трон.
If she ascends to the throne... she will loose her reputation, as an invincible rider. Если она взойдёт на трон... она потеряет свою репутацию, как непобедимая наездница.
Your son is not returning home as a contender to the throne. Твой сын вернется не как претендент на трон.
And Henry could call upon her support fighting for the throne. А Генрих заручится поддержкой в борьбе за трон.
A son with no royal blood, and no eye on his throne. Сына неблагородных кровей без претензий на трон.
When he took the throne, my faith did not waver. Моя вера не пошатнулась, когда он ступил на трон.
I will never hand this throne to anyone. Я никогда и никому не отдам свой трон.
That your son has a legitimate claim to the throne is beyond dispute. То, что твой сын имеет законное право на трон не подлежит сомнению.
I don't want your father's throne. Мне не нужен трон твоего отца.
Stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. Стоящий рядом с великим Люцифером, пока он захватывает кровавый трон на небесах.
All these kings fighting for the throne, and this Stannis has the smallest army. Столько королей сражается за трон, а у этого Станниса самая маленькая армия.
When I take the throne, you hope to retain your position. И вы надеетесь сохранить свое положение, когда я сяду на трон.
Phineas Young, to his earthly throne. Финеаса Янга, на трон земной.