Примеры в контексте "Throne - Трон"

Примеры: Throne - Трон
In the Historia and certain other texts such as the Morte Arthure, Mordred marries Guinevere consensually after he takes the throne. У Гальфрида и в некоторых прочих источниках, таких как Alliterative Morte Arthure, Мордред женится на Джиневре, похоже по взаимному согласию, после того как узурпирует трон.
The Old Empire is a former world power to the west of the Union, now reduced to a patchwork of squabbling warlords all vying for the throne. Старая Империя - это бывшая мировая держава к западу от Союза, которая находится теперь в хаосе из-за ссорящихся командиров, борющихся за трон.
He maintains his allegiance to Demetrius I. September 26 - Lü Clan Disturbance Emperor Wen of the Han dynasty ascends to the throne. Он поддерживает свою верность Димитрию I. 26 сентября - Нарушение клана Лю Император Вэнь из династии Хань восходит на трон.
However, Portugal had not yet had a generally recognized queen regnant, but only males on the throne. Тем не менее, в Португалии ещё не было общепризнанной царствующей королевы, и трон занимали только мужчины.
However, he continued his attempts to regain the Swedish throne, with similar lack of results as his father. Он не оставлял попыток отвоевать себе шведский трон, но, как и его отец, безрезультатно.
Emperor Franz Joseph had only consented to their marriage on the condition that their descendants would never ascend the throne. Франц Иосиф дал согласие на её брак с эрцгерцогом лишь при условии, что их дети никогда не займут австрийский трон.
His strongly conservative views, especially on land reform, induced the Conservatives to support him as a candidate for the Romanian throne in 1859. Его последовательные консервативные взгляды, особенно на земельную реформу, побудили бояр-консерваторов поддержать его в качестве кандидата на княжество трон в 1859 году, поэтому он болезненно перенёс приход к власти Александру Иоана Кузы.
Despite the return of the legitimate heirs to the throne, rebellions continued to afflict the country. Хотя наследники династии вернулись на трон, бунты продолжались.
Napoleon then removed King Charles and his son Ferdinand to Bayonne and forced them both to abdicate on 5 May, giving the throne to his brother Joseph. Наполеон вывез Карла и его сына Фердинанда в Байонну, и 5 мая вынудил их отречься от престола, посадив на испанский трон своего брата Жозефа.
Erik Valdemarsson of Sweden (1272-1330), riksråd, Danish throne claimant in 1328-29. Эрик Вальдемарссон (1272-1330), риксрод, претендент на трон Дании в 1328-1329 годах.
The kingdom is ruled by the House of Tildrum, with its current heir, Evan, preparing himself to assume the throne after his father's untimely death. Королевством управляет династия Няндалов (Tildrum), с его нынешним наследником Эваном, готовившимся принять трон после неожиданной кончины его отца Леопольда.
Because he died without an heir, his father ascended the throne once again. Так как король не оставил наследников, его отец снова вернулся на трон.
However, Donnchad II, Máel Coluim's eldest son by his first wife, obtained some support from William Rufus and took the throne. Однако Дункан II, старший сын Малькольма от его первой жены, получил некоторую поддержку со стороны английского короля Вильгельма Рыжего и занял трон.
In context, the semi-Salic law of succession then operated in Spain, with Two Sicilies as a secundogeniture if that throne is vacant. В контексте, полусаличный закон преемственности затем действовал в Испании, а в Королевстве Обеих Сицилий - секундогенитурный, если трон остается вакантным.
Unlike most of his brothers, he was never involved in any of the struggles for succession to the throne. В отличие от других братьев он никогда не был вовлечен в борьбу за трон.
A few months later in March 1371, on his father's accession to the throne, Alexander was officially made Lord of Badenoch. Спустя несколько месяцев, в марте 1371 года, после того как его отец взошёл на трон, Александр официально получил титул лорда Баденохского.
The war had ended in 1834 with the deposition of Miguel, who renounced all claims to the throne of Portugal in exchange for an annual pension. Война закончилась в 1834 году отречением Мигела I, который отказался от всех претензий на трон Португалии в обмен на ежегодную пенсию.
where Hapsburg's throne stands - Glorious and Proud. где трон Габсбургов стоит - блистательный и величавый...
The bishop's throne or cathedra probably lay near one of the south vaults, which was likely enlarged for the purpose. Вероятно, епископский трон или кафедра находились рядом с одним из южных сводов, что, расширенных, вероятно, для этой цели.
The King offers Bruce anything in return for sparing his life, including the throne, but Bruce rejects the offer. Властитель ада предлагает Брюсу всё за свою жизнь, включая трон, но герой отвергает предложение.
In A Clash of Kings, he supports the marriage between Margaery and Renly Baratheon, who plans to usurp the throne of the Seven Kingdoms. В «Битве королей» он полностью поддерживает брак между Маргери и Ренли Баратеоном, который планирует занять трон Семи Королевств.
Despite considerable support for Carlos from conservative elements in Spain, Maria Christina successfully retained the throne for her daughter. Несмотря на значительную поддержку дона Карлоса Римско-Католической церковью и консервативно-настроенными силами Испании, Мария Кристина успешно сохранила трон для своей дочери.
Barquq was arrested and exiled to al-Karak where he was able to rally support for his return to the throne. Баркук был арестован и сослан в Аль-Карак, но, он смог найти поддержку для своего возвращения на трон.
In 1825, when Pengiran Muda Omar Ali Saifuddin had come of age, he asserted his claim to the throne. В 1825 году, когда Омар Али Сайфуддин достиг совершеннолетия, он заявил о своих правах на трон.
If you're really the King of Charleston, you should sit in your throne. Если ты на самом деле король Чарльстона, ты должен сесть на своей трон.