Примеры в контексте "Throne - Трон"

Примеры: Throne - Трон
Royal clansmen and founding officials resented a woman usurping the throne and colluded to overthrow her reign. Аристократия и танские политики... не были в восторге от того, что женщина занимает трон... и устроили заговор... с целью ее свержения
No, you say it's about France bullying you into claiming the throne of England, or because my loyalties might lie to my nation and not to you. Нет, ты говоришь все дело в том, что Франция запугивает тебя, чтобы ты предъявила права на Английский трон, или в том, я могу быть верен лишь моей нации а не тебе.
It will be Richard and the Yorks around my boy's throne Ричард и Йорки займут трон моего сына, а меня сошлют в Графтон.
Among the losses from the museum is the throne that was a centrepiece of the Begram ivories; pieces of it are scattered and it has ceased to exist. Среди предметов, пропавших из музея, - трон, который являлся одним из главных образцов изделий из слоновой кости Беграма; его фрагменты разрознены, он больше не существует.
near Uppsala fighting with his uncle King Eric the Victorious for the throne of Sweden. Стирбьёрн погиб в битве при Фирисвеллире (ок. 984 года), сражаясь со своим дядей королём Эриком Победоносным за трон Швеции.
It is possible that Edward II knew he had no support at home and never tried to regain the throne, especially after his son, Edward III, had removed Roger Mortimer. Сторонники данной гипотезы считают, что Эдуард, понимая, что не имеет никакой поддержки в стране, никогда не пытался возвратить трон, особенно после того как его сын, Эдуард III, отстранил от управления страной и казнил Роджера Мортимера.
I Mark Antony, consul of Rome, guarantee that our armies will continue to protect and preserve the throne of Cleopatra, "Я, Марк Антоний, консул Рима, гарантирую, что наши армии и дальше будут охранять трон Клеопатры, дочери Птолемея, повелительницы Египта, владычицы камыша и пчел.", ну - и так далее...
As long as they don't pose a threat to my throne There's no need to force them into their death Пока они не имеют видов на трон, незачем их лишать жизни.
Yield up, o, love, thy crown and hearted throne to tyrannous hate. Трон и корону передай, любовь, Всевластной ненависти!
According to oral sources Sundiata's brother, Manding Bory Keita (alias Abubakari Keita I), was supposed to ascend to the throne since Uli was too young to ascend the throne the time of his father's death. Согласно устным источникам, брат Сундиаты, Мандинг Бори Кейта (по прозвищу Абубакари Кейта I), должен был взойти на трон, поскольку Ули был слишком молод.
However, Devavrata came to know about this and for the sake of his father, gave his word to the chief that he would renounce all his claims to the throne, in favour of Satyavati's children. Бхишма, однако, пришёл на выручку своему отцу и пообещал отказаться от всех притязаний на трон в пользу детей Сатьявати.
Yang soon defeated the general Yuchi Jiong, who tried to resist him, and in 581 had the young Emperor Jing yield the throne to him, ending Northern Zhou and establishing Sui Dynasty. Ян разбил генерала Вэйчи Цзюна, который противился ему, и в 581 уговорил юного императора передать трон ему и установил династию Суй.
Shajar al-Durr, the widow of the dead Sultan, concealed the news for some time and sent Faris ad-Din Aktai to Hasankeyf to recall Turanshah, the son and heir, to ascend the throne and lead the Egyptian army. Шаджар ад-Дурр, вдова султана, некоторое время скрывала эту новость и отправила Фарис-ад-Дина Актая в Хасанкейф, чтобы возвести на трон наследника Тураншаха.
The contemporary sources, the sagas, strongly emphasise the personal nature of the conflicts-wars arose as a result of the struggle between different people for the possession of the throne. Источники того времени, саги, слишком подчеркивают личные мотивы конфликтов - войны происходили из-за борьбы различных людей за трон.
Longly I have waited for the spirits to give me a proper heir to my throne. когда же Боги пошлют мне достойного наследника на трон.
The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water: Блистала на воде, как светлый трон, галера Клеопатры;
You wanted that devil child to be the only heir to the throne, didn't you? Ты хотела, чтобы это дьявольское отродье унаследовало трон?
Liaoxi Manor became a basis for Heukganggong to put Biryu on the throne. в его плане посадить Пирю на трон.
DANIEL: Until one day, years later, when you marched into your grandfather's city at the head of your troops and seized the throne of Medea, taking the old man captive, and the prophecy was proven true. (Даниил) До одного дня, но спустя годы, когда ты вошел в город твоего дедушки во главе своих войск и захватил трон Медеи, взявв пленстарика, и Пророчество подтвердилось.
I'm ascending the throne on Heaven's since I'm a woman, I'm being vilified. Я восхожу на трон по воле Неба, но поскольку я женщина, меня стараются очернить
When her elder sister Isabella II of Spain succeeded to the throne, Infanta Luisa Fernanda was heiress-presumptive to the crown between 1833 and 1851, when Isabella's oldest surviving daughter was born. Когда её старшая сестра Изабелла II заняла трон, инфанта Луиза-Фернанда была наследной принцессой с 1833 по 1851 года, когда родилась старшая выжившая дочь Изабеллы.
Skule was the brother of King Inge and had designs on the throne for himself; however, he contented himself for the time being with leadership of the army, which made him, de facto, the most powerful man of the kingdom. Скуле был братом короля Инге, и сам имел претензии на трон, однако на время удовольствовался для себя ролью главнокомандующего, став фактически самым могущественным человеком в королевстве.
As the mother of the prince expected to one day ascend to the throne, she continued to be regarded as a member of the royal family and was accorded the same precedence she enjoyed during her marriage. Как матери принца, который, как ожидается, в один прекрасный день взойдет на трон, ей было предоставлено то же превосходство, коим она обладала во время своего брака.
In A Game of Thrones, he sells his sister as a wife to the Dothraki Khal Drogo, as a means to secure the allegiance of Drogo's army toward his goal of reclaiming the throne. В «Игре престолов» он продаёт свою сестру в жёны дотракийскому кхалу Дрого как средство сохранения верности людей Дрого, с помощью которых он надеялся вернуть трон Вестероса.
It is possible that Offa did not gain the throne until 758, however, since a charter of 789 describes Offa as being in the thirty-first year of his reign. Возможно, что Оффе удалось заполучить трон лишь 758 году, так как в одном документе от 789 года утверждается, что он выпущен на тридцать первом году правления Оффы.