| You want to be king... kill your father and sit on his throne. | Если хочешь быть королём, убей отца и сядь на трон. |
| They are the key to my eventual rise to the throne. | Они ключ к моему будущему восхождению на трон. |
| The General has returned to Wei and claimed the throne. | Генерал вернулся в Вей, взошел на трон... |
| So the Centaurum has decided to appoint a regent to the throne until a new emperor can be selected. | Таким образом, совет решил назначить регента на трон пока новый император не будет выбран. |
| You wanted Maha on the throne. | Вы хотели посадить на трон Маху. |
| She killed the rightful king and put me on the throne. | Она убила законного короля и посадила меня на трон. |
| My aunt will not stop until they have a York on the throne. | Тетка не успокоится, пока не посадит на трон Йорка. |
| You may read here the details of his plot with the pretender to usurp the throne. | Вы можете прочесть детали его заговора с самозванцем - с целью захватить трон. |
| Since his accession to the Jordanian throne, H.M. King Hussein has consistently sought to safeguard the Constitution and promote the concept of democracy. | С момента своего вступления на трон Иордании Его Величество король Хусейн неизменно стоял на страже положений Конституции и отстаивал концепцию демократии. |
| When Queen Victoria came to the throne in 1837, there were no bathrooms in Buckingham Palace. | Когда королева Виктория взошла на трон в 1837, в Букингемском Дворце не было ванных комнат. |
| My sister, Komand'r, staged a coup and took the throne. | Моя сестра Команд'р устроила переворот и захватила трон. |
| For when you do return... you will be fighting for the throne. | Когда вернешься, придется сражаться за трон. |
| Viewers are advised to look away if they don't want to see their friends turned into a twisted throne of human agony. | Просим отвернуться зрителей, которые не хотят видеть своих друзей, превращённых в извращённый трон человеческой агонии. |
| He got his throne by marrying the queen of Navarre. | Он получил свой трон, женившись на королеве Наварры. |
| Mishil will do everything to ascend to the throne. | Мисиль сделает все, чтобы взойти на трон. |
| If you want to sit on the throne your ancestors built, you must win it. | Если хотите сесть на трон своих предков, придётся его завоевать. |
| You will win the throne with dragons, not slaves, Your Grace. | Вы сможете завоевать трон с помощью драконов, а не рабов, Ваше Высочество. |
| Renly declared himself king when the throne belonged to you. | Провозгласил себя королем, хотя трон принадлежал вам. |
| It's true, they steal my throne. | Это правда Они украли мой трон. |
| I also wish to extend here our warm congratulations to His Majesty King Norodom Sihanouk on his restoration to the throne of Cambodia. | Я также хотел бы передать наши теплые поздравления Его Величеству королю Нородому Сиануку в связи с его возвращением на камбоджийский трон. |
| It's the man behind the monster who hopes to siton the throne. | За монстром стоит человек, который хочет сесть на трон. |
| You must pay for your murders and for stealing the throne. | Ты должен заплатить за преступления а также за то, что украл трон. |
| I almost lost the throne to Yeogu. | Я чуть не проиграл трон Ёгу. |
| I got down on my knees and begged that you didn't take the throne from me. | Я опустился на колени и умолял вас не отбирать у меня трон. |
| You mean he usurped the throne? | что он захватил трон? Захватил? Как ты смеешь? |