| Four of Niels' brothers ascended the throne before him. | Четверо из братьев Нильса всходили на трон перед ним. |
| It is Morgana that will take the throne, not you or I. | Моргана займёт трон, а не ты или я. |
| To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne. | Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон. |
| He promised you the throne? | Он говорил тебе трон? |
| Due to his father's long reign he came to the throne at a late age since one of his sons, named Ili-bani, was a witness in a contract (and so already a grown man) eleven years before Puzur-Ashur II became ruler. | Из-за долгого правления своего отца он принял трон уже в старческом возрасте, так как один из его сыновей Или-бани был свидетелем в контракте за 11 лет до того, как Пузур-Ашшур стал правителем. |
| September 18 - Emperor Go-Murakami accedes to the throne of Japan. | 18 сентября - император Го-Мураками вступает на престол Японии. |
| «The best on nobleness»), which has not been changed at accession to the throne. | «Лучшая по благородству»), которое не было изменено при восшествии на престол. |
| But now you can kiss your plans to sit on Koryo's throne goodbye. | Но теперь можешь распрощаться со своими планами сесть на престол Корё. |
| A 1907 amendment to the Imperial House Law further reduced the number of imperial princes eligible to succeed to the throne. | Поправки 1907 года в Закон об императорском доме ещё сильнее сократили численность имперских князей, имеющих право претендовать на императорский престол. |
| Just a few more years, and you'll sit on the throne. | Если продержитесь ещё пару лет, Взойдёте на престол. |
| Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance? | Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства? |
| The King is presently in Beijing for medical treatment and the Hall of the Throne of the Royal Palace of Cambodia cannot be dismantled and transported elsewhere on earth. | Король в настоящее время находится на лечении в Пекине, и Тронный зал королевского дворца Камбоджи не может быть демонтирован и перевезен в какое-либо другое место. |
| The foundation of the Faceted Chamber was laid in 1487 by Italian architect Marco Friazin as a throne hall for state receptions in the new Great Prince's Palace of Ivan III. | Грановитая палата была заложена в 1487г. итальянским мастером Марко Фрязином как парадный тронный зал для торжественных приемов в новом великокняжеском дворце Ивана III. |
| In 1984, Ukrit Mongkolanawin, then president of the parliament, reintroduced the idea of moving the Parliament Museum to the Ananta Samakhom Throne Hall. | В 1984 году Укррет Монгколанавин, тогдашний Председатель Национального собрания Таиланда предложил перенести Музей Парламента в Тронный зал Ананты Самахома. |
| In 1976, the museum was expected to be moved to the Ananta Samakhom Throne Hall, a former parliament house, but this was prevented by the ongoing refurbishment of the hall. | В 1976 году предполагалось перенести музей в тронный зал Тронный зал Ананда-Самакхома, бывшее здание парламента, но этому помешала продолжающаяся там долгое время реконструкция. |
| Chapter 2 (Sections 8-25): The status, prerogative, rights of the King, the Privy Council, as well as matters of succession to the throne. | Глава 2 (разделы 8-25): статус, прерогативы, права короля в тайном Совете, вопросы престолонаследия. |
| Thurisind seems to have given to his eldest son the rank of commander of the Gepids in the city of Sirmium as a way to guarantee his succession to the throne, as this position made him heir apparent. | По некоторым источникам, Торисвинт дал его старшему сыну статус командира гепидов в городе Сирмий в качестве способа подтверждения престолонаследия, так как данная позиция делала его наследником трона. |
| Russian Prince attacked Constantinople only in case of infringement of the law of throne. | Русские князья нападали на Константинополь только в случае нарушения закона престолонаследия. |
| In January 2007, the Prime Minister of Japan, Shinzō Abe, announced that he would drop an earlier proposal to alter the Imperial Household Law so as to allow females to inherit the throne. | В январе 2007 премьер-министр Японии Синдзо Абэ заявил об отзыве предложения по изменению Закона об Императорском доме, сделанного ранее с целью включения женщин в порядок престолонаследия. |
| For example, in case of king's death and if there was no inheriting sepuh (crown prince), it was the grand duke who would temporarily take the responsibilities and perform the duties of the king until the issues of succession to the throne are resolved. | Например, в случае кончины царя и отсутствии наследников-сепухов, великий князь должен был временно выполнять обязанности царя, пока не решатся вопросы престолонаследия. |
| There's way to crush his claim to the throne. | Есть возможность пресечь его притязания на корону. |
| Duke Vitold always desired the Lithuanian throne. | Князь Витольд всегда жаждал получить литовскую корону. |
| After the election, Adolf had to give the archbishop sufficient collateral for the fulfilment of the promise; otherwise he would lose his throne. | После выборов Адольф был должен предоставить архиепискому достаточные гарантии выполнения обязательств, в ином случае он должен был утратить корону. |
| Well, let it be so, I am staying on the throne, give me my crown. | Ладно, так и быть, остаюсь на престоле, подайте мне корону. |
| Why doesn't he just give her a throne and a crown? | Может, ей еще и трон, и корону, и... |
| The editors of PC Gamer US named Yuri's Revenge the best expansion pack of 2001, tied with Baldur's Gate II: Throne of Bhaal. | Редакторы РС Gamer US назвали Yuri's Revenge лучшим дополнением 2001 года, наравне с Baldur's Gate II: Throne of Bhaal. |
| Throne of Bhaal takes the protagonist's history further, and, being the final chapter, concludes the Baldur's Gate saga. | Throne of Bhaal продолжает историю главного героя и является заключительной главой в саге Baldur's Gate. |
| A few months later he won the 2004 Blizzard Worldwide Invitational in WarCraft III: The Frozen Throne, picking up 25,000 USD. | Через несколько месяцев он побеждает на престижном турнире по WarCraft III: The Frozen Throne Blizzard Worldwide Invitational и зарабатывает 25000$. |
| In the Commonwealth realms, the Speech From the Throne is an oration that forms part of a ceremony marking the opening of parliament. | В Соединённом королевстве тронная речь (англ. Speech from the Throne) является частью очень торжественного ритуала, происходящего во время церемонии открытия Парламента. |
| The sole member of New Risen Throne is known as Stielh, and is one of the Grand Masters of the blackened dark ambient coming from Italy recently (see also Vestigial). | Единственный участник проекта New Risen Throne известен по имени Stielh, и он безусловно является великим мастером чернёного дарк-эмбиента, не так давно пришедшим из Италии (также см. Vestigial). |
| I am the real power behind the throne. | Я - настоящая власть за троном. |
| They're the real power behind the throne, - whoever sits on it. | Реальная власть у них, независимо от того, кто сидит на троне. |
| The dragon gave him his power, his throne, and great authority. | Красный Дракон (из прошлой главы) дает ему свою силу, престол и великую власть. |
| He soon tired of being a king and in III 1240, after just fourteen years on the throne, he turned over the rule of Gondor to his nephew Minalcar, who ruled as Regent through the rest of Narmacil's titular Kingship. | Вскоре после вступления на престол утомился от обязанностей короля и в марте 1240 г., всего после 14 лет на троне, передал власть своему племяннику Миналькару (англ. Minalcar), который правил в качестве регента в течение остатка срока номинального правления Нармакила. |
| Unlike his father, Mansa Wali had no blood heirs, which left the throne to be fought over by his adopted brothers. | В отличие от своего отца, у Манса Вали не было кровных наследников, поэтому между его приёмными братьями началась борьба за власть. |
| Your only hope of freeing him is putting Richard on the throne. | Его освободят, только если Ричард станет королем. |
| Renly declared himself king when the throne belonged to you. | Провозгласил себя королем, хотя трон принадлежал вам. |
| This body, dominated by royalists and Presbyterians, formally proclaimed Charles II as king, and he was restored to the throne on 29 May 1660. | В нем доминировали роялисты и пресвитериане, которые официально провозгласили королем Карла II, и он был восстановлен на троне 29 мая 1660 года. |
| The Pragmatic Sanction of 1723 was a bilateral treaty between the Diet of Hungary and the Hungarian king Charles III by which the Diet recognized the king's daughters (failing which his nieces and sisters) as possible heirs to the throne in return for considerable privileges. | Прагматическая санкция (1723) (англ.)русск. - двусторонний договор между Сеймом Венгрии и венгерским королем Карлом III, в соответствии с которым Сейм признал дочерей короля возможными наследниками престола в обмен на значительные привилегии. |
| As you once stood united with king pastoria, you now stand with his child, the one true heir to the throne, ozma. | Как вы стояли за королем Пастория вы будете стоять за этим ребенком единственным наследником трона страны Оз |
| If you allow this marriage to go ahead, I will remove you from the throne. | Если Вы позволите этому браку свершиться, я лишу Вас короны. |
| And say the next rightful heir to the English throne is you. | Так же говорят, что следующая наследница английской короны - это вы |
| Diego Hurtado de Mendoza has convened a meeting to discuss who will inherit the throne. | Диего Уртадо де Мендоса созвал совет с целью выяснить, кто является наследником Короны. |
| In 1314, the last Count of Champagne assumed the throne as King Louis X of France and the region became part of the Crown territories. | В 1314 году последний граф Шампани стал королём Людовиком X и с этого времени регион стал частью владений французской короны. |
| The center of the crown is the lion sigil abstracted - its mane represents the Iron Throne, her desire. | В центре короны расположен символ льва - его грива представляет собой Железный Трон, её желание. |
| Her father-in-law had served as the principal power behind the throne for Henry VI of England from 1447 to 1450. | Её свёкор был основной движущей силой правления Генриха VI в период с 1447 по 1450 год. |
| Itself Merneptah has entered on a throne in old age (about 60 years), the truth, it actually was at authority last 15 years of board Ramesses II suffering from the most different illnesses (that has confirmed the analysis of mummy Ramesses). | Сам Мернептах вступил на престол в преклонном возрасте (около 60 лет), правда, он фактически находился у власти последние 15 лет правления Рамсеса II, страдавшего от самых разных болезней (что подтвердил анализ мумии Рамсеса). |
| Due to his father's long reign he came to the throne at a late age since one of his sons, named Ili-bani, was a witness in a contract (and so already a grown man) eleven years before Puzur-Ashur II became ruler. | Из-за долгого правления своего отца он принял трон уже в старческом возрасте, так как один из его сыновей Или-бани был свидетелем в контракте за 11 лет до того, как Пузур-Ашшур стал правителем. |
| Her union with the king, annulled within a few years of Eadwig's reign, seems to have been a target for factional rivalries which surrounded the throne in the late 950s. | Её брак с королём был аннулирован в течение нескольких лет правления Эдвига, что видится результатом фракционного соперничества, которое окружало трон в конце 950-х годов. |
| He soon tired of being a king and in III 1240, after just fourteen years on the throne, he turned over the rule of Gondor to his nephew Minalcar, who ruled as Regent through the rest of Narmacil's titular Kingship. | Вскоре после вступления на престол утомился от обязанностей короля и в марте 1240 г., всего после 14 лет на троне, передал власть своему племяннику Миналькару (англ. Minalcar), который правил в качестве регента в течение остатка срока номинального правления Нармакила. |