Английский - русский
Перевод слова Throne

Перевод throne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трон (примеров 1143)
Renly declared himself king when the throne belonged to you. Он объявил себя королём, когда трон был ваш.
Since his accession to the Jordanian throne, H.M. King Hussein has consistently sought to safeguard the Constitution and promote the concept of democracy. С момента своего вступления на трон Иордании Его Величество король Хусейн неизменно стоял на страже положений Конституции и отстаивал концепцию демократии.
Princess Kitana is 10,000 years old... and the rightful heir to the throne of Outworld. Принцессе Катане десять тысяч лет, и у нее есть право на трон Аутвёрт.
The agreement was that one of the two claimants would renounce his claim on the throne of Scotland, but receive lands from the other and support his claim. Соглашение заключалось в том, что один из двух претендентов откажется от своих претензий на трон Шотландии, но получит от другого земли и всяческую поддержку.
Does the queen have a throne? У королевы есть трон?
Больше примеров...
Престол (примеров 461)
Very quickly it became clear that the prospects for the throne of Kraków were very distant. Очень быстро стало понятно, что перспективы на польский престол очень далекие.
Putting himself on the throne ensures him that opportunity. Заняв престол, он обеспечит себе такую возможность.
The first of these is the renunciation, in 1713, of Philip V of Spain, grandson of Louis XIV of France, of his rights to the French throne. Первым из них является отказ в 1713 году нового короля Испании Филиппа V, внука короля Франции Людовика XIV, от своих прав на французский престол.
When his Majesty drove out Gwang Hee and came to his throne. Он спас ему жизнь, когда Его Величество сверг Кванхэ и взошёл на престол.
The line of succession to the former Albanian throne is an ordered list of those eligible to succeed to the headship of the Royal House of Albania, grand mastership of the dynastic orders and ascend the throne of Albania in the event the monarchy is restored. Порядок наследования бывшего черногорского престола является упорядоченным списком лиц, имеющих право на главенство в королевском доме Черногории и претензии на королевский престол Черногории в случае восстановления монархии.
Больше примеров...
Тронный (примеров 5)
Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance? Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства?
The King is presently in Beijing for medical treatment and the Hall of the Throne of the Royal Palace of Cambodia cannot be dismantled and transported elsewhere on earth. Король в настоящее время находится на лечении в Пекине, и Тронный зал королевского дворца Камбоджи не может быть демонтирован и перевезен в какое-либо другое место.
The foundation of the Faceted Chamber was laid in 1487 by Italian architect Marco Friazin as a throne hall for state receptions in the new Great Prince's Palace of Ivan III. Грановитая палата была заложена в 1487г. итальянским мастером Марко Фрязином как парадный тронный зал для торжественных приемов в новом великокняжеском дворце Ивана III.
In 1984, Ukrit Mongkolanawin, then president of the parliament, reintroduced the idea of moving the Parliament Museum to the Ananta Samakhom Throne Hall. В 1984 году Укррет Монгколанавин, тогдашний Председатель Национального собрания Таиланда предложил перенести Музей Парламента в Тронный зал Ананты Самахома.
In 1976, the museum was expected to be moved to the Ananta Samakhom Throne Hall, a former parliament house, but this was prevented by the ongoing refurbishment of the hall. В 1976 году предполагалось перенести музей в тронный зал Тронный зал Ананда-Самакхома, бывшее здание парламента, но этому помешала продолжающаяся там долгое время реконструкция.
Больше примеров...
Престолонаследия (примеров 23)
Finally, she wondered whether the Government intended to review its reservation on the question of women acceding to the throne. И наконец, она хотела бы узнать, намерено ли правительство пересмотреть свою оговорку в отношении престолонаследия женщины.
Nonetheless, Lesotho ratified CEDAW with a reservation to Article 2 with respect to succession to the throne and chieftainship. Вместе с тем Лесото ратифицировало КЛДЖ с оговоркой к статье 2 в отношении престолонаследия и власти местных вождей.
Chapter 2 (Sections 8-25): The status, prerogative, rights of the King, the Privy Council, as well as matters of succession to the throne. Глава 2 (разделы 8-25): статус, прерогативы, права короля в тайном Совете, вопросы престолонаследия.
The throne passed to Abbas Hilmi II's uncles Hussein Kamel and Fuad I. The Royal Edict of 13 April 1922 specifically excluded Abbas Hilmi II from the succession, although it stated that "this exception shall not apply to his sons and their progeny." Престол перешел к линиям дядей Аббаса II, Хусейна Камиля и Ахмеда Фуада I. Королевский указ от 13 апреля 1922 года исключал Аббаса II из линии престолонаследия, хотя и заявлял, что это не распространяется на его сыновей и потомков.
While priority was given to males in accession to the throne, on two occasions in the past 300 years women had either become the sovereign or had transmitted the right to the throne. Хотя в вопросах престолонаследия приоритет отдается мужчинам, в течение последних 300 лет женщины дважды либо становились сувереном, либо передавали свое право на трон.
Больше примеров...
Корону (примеров 22)
There's way to crush his claim to the throne. Есть возможность пресечь его притязания на корону.
On 20 January 1356, Balliol surrendered his claim to the Scottish throne to Edward III in exchange for an English pension. Оставшись без сторонников и средств Эдуард Баллиол 20 января 1356 года отрёкся от своих прав на корону Шотландии в пользу короля Англии Эдуарда III в обмен на пожизненную денежную пенсию.
According to the marriage contract made at Blois, Madeleine renounced her and any of her heirs' claims to the French throne. Согласно брачному договору, подписанному в Блуа, Мадлен отреклась от всех своих прав, а также от прав своих наследников на французскую корону.
After the election, Adolf had to give the archbishop sufficient collateral for the fulfilment of the promise; otherwise he would lose his throne. После выборов Адольф был должен предоставить архиепискому достаточные гарантии выполнения обязательств, в ином случае он должен был утратить корону.
He was first induced formally to resign his claims to the throne, on the understanding that he was to be compensated with the crown of Bosnia. Сначала он был вынужден отказаться от претензий на трон, в качестве компенсации ему отдавали корону Боснии.
Больше примеров...
Тронного (примеров 1)
Больше примеров...
Throne (примеров 16)
Development on the game began in 2003, shortly after Warcraft III: The Frozen Throne was released. Разработка игры началась в 2003 году, сразу после выхода Warcraft III: The Frozen Throne.
They released tracks on labels Throne of Blood, Traveller Records and Mystery Meat before joining Will Saul's Aus Music and setting up their own label Feel My Bicep in September 2012. Bicep выпускали треки на лейблах Throne of Blood, Traveler Records и Mystery Meat, прежде чем присоединиться к Aus Music Уилла Саула и создать собственный лейбл Feel My Bicep в сентябре 2012 года.
In the same year, Norwegian bassist Erlend Caspersen (Blood Red Throne, The Allseeing I), known for his highly technical playing, also joined the band to complete the lineup. В том же году норвежский басист Эрленд Касперсен (участник групп Blood Red Throne и The Allseeing I), известный достаточно высокой техникой игры, также присоединился к группе для записи третьего полноформатного альбома.
The sole member of New Risen Throne is known as Stielh, and is one of the Grand Masters of the blackened dark ambient coming from Italy recently (see also Vestigial). Единственный участник проекта New Risen Throne известен по имени Stielh, и он безусловно является великим мастером чернёного дарк-эмбиента, не так давно пришедшим из Италии (также см. Vestigial).
Frost was a session member on "The Forest Is My Throne" demo, but he later joined full-time. Frost тогда уже был сессионным участником на демо "The Forest Is My Throne", после чего стал полноправным участником группы.
Больше примеров...
Власть (примеров 50)
They're the real power behind the throne, - whoever sits on it. Реальная власть у них, независимо от того, кто сидит на троне.
After the Hanoverian George I ascended the throne in 1714 through an Act of Parliament, power began to shift from the Sovereign, and by the end of his reign the position of the ministers - who had to rely on Parliament for support - was cemented. После того как на престол в 1714 году взошёл Георг I из Ганноверской династии, власть стала постепенно переходить от монарха к парламенту, и к окончанию его правления утвердилось положение министров, которые в свою очередь опирались на поддержку Парламента.
I'm more the power behind the throne. Я скорее теневая власть.
At one point in the mid-1140s, Conrad even briefly supported Boris Kalamanos, a rival candidate for the Hungarian throne. В середине 1140-х годов, Конрад даже некоторое время поддерживал Борис Коломановича, который был соперником в борьбе за власть и претендентом на венгерский престол.
He was later offered the throne of the Seven Kingdoms after the death of his father Maekar, but ceded the rule to Aegon and joined the Night's Watch. Позже ему предлагали трон Семи Королевств, однако он уступил власть Эйегону и присоединился к Ночному Дозору.
Больше примеров...
Королем (примеров 22)
Now any of us claim the throne. Здесь мы все можем стать королем.
He is a threat to Henry because people might prefer him on the throne. Он угроза для Генриха, его могут сделать королем.
He has been plotting with King Louis of France to murder me and take my throne. Он сговорился с Королем Франции убить меня и занять мой престол.
When Gustav Eriksson became Swedish king and the union was dissolved, he, together with the sons that followed him on the throne, invested huge sums of money in repairing these buildings. Когда Густав I Ваза стал шведским королем и союз распался, он вместе со своими сыновьями, которые правили вместе с ним, вложил большую сумму денег в реконструкцию этих зданий.
Renly wronged you. Renly declared himself king when the throne belonged to you. Ренли пошел против вас, объявил себя королем, хотя корона ваша.
Больше примеров...
Короны (примеров 12)
If you allow this marriage to go ahead, I will remove you from the throne. Если Вы позволите этому браку свершиться, я лишу Вас короны.
This query included a petition to the Government's highest consultative body for a pronouncement on the possibility of amending Sect. 57 of the Constitution to remove the preference for males over females in the line of succession to the throne. В ходе этих консультаций высшему консультативному органу правительства предложено было высказаться по вопросу о возможности внесения в статью 57 Конституции Испании изменений, которые упразднили бы приоритетное право мужчины перед женщиной при наследовании Короны.
If the procedure outlined in the above paragraphs does not succeed in filling the vacant throne, succession shall pass to a collateral relative designated by the Crown Council with the concordance of the Regency Council. Если на основании вышеуказанных пунктов занять трон нельзя, то вопрос о передаче власти решается в пользу какого-либо родственника, назначаемого Советом Короны по рекомендации Регентского совета.
in her shadowy dress of deepest blue, the beautiful Volodia, who had abandoned her crown, abandoned her jewels and Czarina's throne, abandoned her revolutionary lover, И вот когда сумерки заволокли горизонт, темным синим покрывалом, прекрасная Володя, отрекшаяся от короны, бросившая сокровища и царский трон, и любовника революционера, села в экипаж и тройка понесла ее по заснеженному тракту, казалось, сосны на обочине приветствуют ее,
These circumstances continued until 1409 when because of failure of the Sicilian line of the Aragonese dynasty, the Sicilian throne became part of the Crown of Aragon. Такое положение дел сохранялось до 1409 года, пока не прекратилась сицилийская линия арагонский династии и Сицилия не стала частью Арагонской короны.
Больше примеров...
Правления (примеров 24)
For your time on his throne. И для твоего правления.
After the Hanoverian George I ascended the throne in 1714 through an Act of Parliament, power began to shift from the Sovereign, and by the end of his reign the position of the ministers - who had to rely on Parliament for support - was cemented. После того как на престол в 1714 году взошёл Георг I из Ганноверской династии, власть стала постепенно переходить от монарха к парламенту, и к окончанию его правления утвердилось положение министров, которые в свою очередь опирались на поддержку Парламента.
It is possible that Offa did not gain the throne until 758, however, since a charter of 789 describes Offa as being in the thirty-first year of his reign. Возможно, что Оффе удалось заполучить трон лишь 758 году, так как в одном документе от 789 года утверждается, что он выпущен на тридцать первом году правления Оффы.
The West Saxons managed a significant military resurgence under Cædwalla, king of Wessex from about 685 to 688, but when Cædwalla departed for Rome on pilgrimage there may have been internal strife before Ine, his successor, took the throne. Уэссекс в период правления Кедваллы (приблизительно в 685-688 годах) добился существенного военного преимущества, но после паломничества Кедваллы в Рим, в королевстве, возможно, развернулась внутренняя борьба, в ходе которой, Ине, его преемник, захватил трон.
During Alexander VI's reign (1492-1503), Riario gained distinction as diplomat and councillor of the papal throne. Во время правления папы Александра VI (1492-1503) Риарио отличился как дипломат и советник при папском дворе.
Больше примеров...