It is you who must sit on that throne. |
Власть принадлежит лишь тебе, отец. |
Several months later, Dormammu returned to the Dark Dimension and claimed the throne again. |
Несколько месяцев спустя Дормамму возвратился в Тёмное измерение, дабы захватить власть. |
The pretender who killed the king and seized the throne. |
Самозванец... он убил короля и захватил власть. |
The stone could have been used as a tool by an emerging king to validate his exalted position and to legitimize his right to the throne. |
«Камень мог использоваться одним из ранних правителей для того, чтобы утвердить его возвышенное положение и узаконить право на власть. |
You can protect your throne... or you can protect your family. |
Ты можешь защитить свою власть... либо защитить свою семью. |
I will make you Crown Prince so that you succeed the throne. |
Я сделаю тебе преемником царя - и ты унаследуешь его власть! |
Mordred, Arthur's illegitimate son, comes to Camelot to dishonor the King and tries to gain the throne for himself. |
Мордред - племянник или сын Артура, предавший короля и попытавшийся захватить власть. |
Assuming that this identification is correct, it appears that this Psammetichus did not have enough authority to claim the Egyptian throne. |
Если данная гипотеза верна, то Псамметих не обладал достаточным авторитетом, чтобы претендовать на власть над всем Египтом. |
In 879, during the contest over the throne of Capua and its diocese, he came to the aid of Pandenulf against his own brother-in-law, Lando III. |
В 879 году во время борьбы за власть в Капуанском княжестве и в Капуанской епархии Вайфер поддерживал Панденульфа против своего же зятя Ландо III. SOUTHERN ITALY (англ.). |
The price of their new home is very high for the survivors from the north, but even more Aenor people die at the hands of their own neighbors as the young Empire is torn by bloody battles for the throne, and crime is rampant. |
Новый дом достается северянам немалой ценой, но еще больше аэнорцев гибнет не от оружия или магии туземцев - а от руки других северян: молодую империю разрывает кровавая борьба за власть, процветает преступность. |
I am the real power behind the throne. |
Я - настоящая власть за троном. |
Haman will be the power behind the throne. |
У Амана будет сильная власть около трона. |
Ecbert must hide his power behind a legitimate heir to the throne of Mercia. |
Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии. |
The thieving thief thought he thrilled the throne. |
Вероломный воришка вообразил, что восхищает власть имущих. |
Maxentius has seized power with the help praetorians and has convinced the father who has refused from a throne, again to become Emperor. |
Максенций захватил власть с помощью преторианцев и убедил отца, отказавшегося от престола, снова сделаться императором. |
Actually aggressors were integrated into existing authority, having left on a throne of the existing pharaoh. |
На самом деле захватчики интегрировались в существующую власть, оставив на троне существующего фараона. |
So it is with a heavy heart that I assume the throne. |
С тяжелым сердцем я принимаю королевскую власть. |
Norodom's throne would have been extremely precarious without French support. |
Власть Нородома была крайне шаткой без французской поддержки. |
Marshall claims that recent turmoil in Thai politics is driven largely by internal conflicts over succession to the throne. |
Маршалл утверждал, что недавние потрясения в тайской политике во многом были обусловлены внутренними конфликтами и борьбой за королевскую власть. |
He was closer to the throne, the money, the power. |
Он был ближе к престолу, у него были деньги, власть. |
Soon that has lost authority, but in 921 with the help Hazard has again entered on a throne of Kiev. |
Вскоре тот потерял власть, но в 921 году при помощи хазар опять вступил на престол Киева. |
They're the real power behind the throne, - whoever sits on it. |
Реальная власть у них, независимо от того, кто сидит на троне. |
Is it not also illegal to sit in the king's throne and usurp his power in his absence? |
Запрещено сидеть на королевском троне и незаконно захватывать власть в его отсутствие. |
King Richard II was still a child, and his uncle John of Gaunt was the power behind the throne, and so a main target of the rebels. |
Король Ричард II был еще ребёнком, а реальная власть принадлежала Джону Гонту, поэтому именно он стал главной мишенью мятежников. |
After the Hanoverian George I ascended the throne in 1714 through an Act of Parliament, power began to shift from the Sovereign, and by the end of his reign the position of the ministers - who had to rely on Parliament for support - was cemented. |
После того как на престол в 1714 году взошёл Георг I из Ганноверской династии, власть стала постепенно переходить от монарха к парламенту, и к окончанию его правления утвердилось положение министров, которые в свою очередь опирались на поддержку Парламента. |