Примеры в контексте "Throne - Трон"

Примеры: Throne - Трон
Respectfully, it should have been your first construction order on taking the throne. При всем уважении, указ о ее возведении следовало издать после восхождения на трон.
In 855-856 Æthelwulf went on pilgrimage to Rome and his eldest surviving son Æthelbald took advantage of his absence to seize his father's throne. В 855 или 856 году Этельвульф отправился в паломничество в Рим, и его старший выживший сын Этельбальд воспользовался его отречением, чтобы захватить трон отца.
The Monfortist faction was spared defeat and was able to begin the twenty-year campaign to regain the ducal throne. Дом Монфор был восстановлен и был в состоянии начать новую двадцатилетнею кампанию, чтобы восстановить герцогский трон.
You'll get to see such treasures as King Charles I's death warrant, the throne, the robing rooms etc. Вы увидите такие богатства, как смертный приговор Короля Чарльза I, трон, комнаты для облачения и т.д.
Dasharatha is forced by Kaikeyi to command Rama to relinquish his right to the throne for fourteen years and go into exile. Дашаратха был вынужден уступить ультиматуму его любимой жены Кайкейи и приказать, чтобы Рама оставил своё право на трон и удалился в изгнание на 14 лет.
In 1832 he visited Greece, and his influence is said to have helped secure the throne of the newly created kingdom for Otto of Greece. В 1832 году, после окончания Освободительной войны, он посетил Грецию, где его влияние помогло обеспечить трон нового королевства для баварца Оттона.
Carlos-Hugo (Carlist pretender to the Spanish throne in the 1970s) held the title from 1977 to his death. Карлос-Уго (карлистский претендент на испанский трон в 1970-х) - глава Дома Пармских Бурбонов с 1977 года.
In 960, the general Zhao Kuangyin staged a coup and took the throne for himself, founding the Northern Song Dynasty. В 960 г. военачальник Чжао Куанъинь осуществил государственный переворот и сам занял трон, основав династию Сун.
Mithridates was in competition with another brother, whom his mother favored, for the throne. Митридат соперничал за право на трон со своим братом, который был любимым сыном матери Митридата.
Ashoka could not deliver the throne to his blind son, but promised Samprati would be heir apparent after Dasharatha. Ашока не мог оставить трон своему слепому сыну, однако был впечатлен военным и управленческим мастерством Сампрати и объявил его преемником Дашаратхи.
In spite of his father's long reign, and his powerful uncle, Oswulf did not hold the throne for long. Несмотря на долгое правление отца и поддержку своего дяди, архиепископа Йоркского Эгберта, Освулф не смог надолго сохранить за собой трон.
None of the accounts, however, suggests that Tarquinius Superbus was returned to the throne. В любом случае, ни один историк не утверждает, что Тарквиний Гордый вернулся на трон.
The violence generally subsided after King Hamad bin Isa Al Khalifa carried out political reforms after he ascended to the throne in 1999. Насилие практически прекратилось, после того как король Хамад ибн Иса аль-Халифа провёл политические реформы после вступления на трон в 1999 году.
An additional monument, at Takalik Abaj in Guatemala, is a throne that may have been carved from a colossal head. Кроме того, существует памятник в Такалик-Абахе в Гватемале, представляющий собой трон, который, возможно, были вырезан из гигантской головы.
Klng Boemondo of Sicily, here is your son Kilderico... that Turone wanted to kill to get hold of your throne. Король Боэмунд Сицилийский, возвращаю тебе твоего сына,... которого Турон-предатель хотел погубить, дабы захватить твой трон.
You never accepted your defeat at Towton, nor given up hope of mad old Henry back on the throne. Вы никогда не признавали ваше поражение в битве при Таутоне, и не теряли надежду вернуть безумного старого Генриха обратно на трон.
Daenerys Targaryen attempts to convince Khal Drogo to return to her homeland and reclaim the throne of the Seven Kingdoms, but he is not interested. Дейенерис Таргариен (Эмилия Кларк) пытается убедить кхала Дрого (Джейсон Момоа) вернуться на её родину и отвоевать трон Семи Королевств, но ему это не интересно.
The name "Patricius", of ostentatious Roman origin, suggests that the father had plans for him, up to the imperial throne. Имя «Юлий Патриций», имеющее римское происхождение, позволяет предположить, что отец имел определенные планы по поводу своего сына вплоть до возведения его на императорский трон.
More strikes occurred in 1932 and 1936, with a strike in 1950 on the question of the return of Leopold III to the Belgian throne. Во время Великой Депрессии произошли стачки 1932 и 1936 гг., а в 1950 г. возмущения имели целью не допустить возвращения на трон короля Леопольда III (вопрос о легитимности королевской власти).
The empire, held together by a determined king keeping the bureaucracy together, experienced a setback when a less-trusting ruler came to the throne. Лоскутная империя, удерживающаяся вместе под властью одного короля, имела раздутый бюрократический аппарат, который переставал эффективно работать, когда на трон восходил слабый правитель.
Though he has been dethroned a number of times, Victor has invariably managed to return to the throne of his country within a matter of months. И, хотя его неоднократно пытались сместить, Думу всегда удавалось вернуться на трон своей страны в течение нескольких месяцев (судя по всему, он вообще к ней крайне неравнодушен).
Fasilides was proclaimed emperor in 1630 during a revolt led by Sarsa Krestos, but did not reach the throne until his father abdicated in 1632. Фасиледэс был провозглашён императором в 1630 году во время восстания, во главе которого стоял Сарса-Крыстос, но фактически взошёл на трон после отречения от престола отца 14 июня 1632 года.
Only when Yazdgerd III, a grandson of Khosrow II, succeeded to the throne in 632 was there stability, but by then it was too late to rescue the Sasanian kingdom. Только когда Йездигерд III, внук Хосрова II, взошёл на трон в 632 году, установилась некоторая стабильность, но к тому времени было уже слишком поздно что-либо делать для спасения некогда могущественной Сасанидской державы, вскоре рухнувшей под ударами арабов-мусульман.
The rumor was judged groundless when I ascended the throne. Разве мы не выяснили, что это всё лишь пустой звон, ещё когда я восходил на трон?
For the chair and dukedom... throne and kingdom say; Скажи: не "герцогство и сан",а "трон И королевство";иль они твои,