| I went to the mingus tribute festival in stockholm. | Я была на фестивале, посвященном ему в Стокгольме. |
| Grievous Bodily Harm, live in Stockholm. | "Герои Кошмарной Боли" - живьем в Стокгольме. |
| Every time we're in Stockholm we stay here. | Каждый раз, когда мы находимся в Стокгольме мы останемся здесь. |
| He is currently residing in Stockholm, Sweden with his wife. | На данный момент проживает в Стокгольме (Швеция) вместе со своей семьей. |
| ICP Materials started its activities in 1985 with two preparatory meetings in Stockholm. | МСП по материалам начала свою деятельность в 1985 году с проведения двух подготовительных совещаний в Стокгольме. |
| There was an episode in Stockholm involving twin sisters. | Был один эпизод в Стокгольме с сёстрами-близнецами. |
| I'm on the phone with Karolinska University hospital in Stockholm. | Я на связи с университетской клиникой Каролински в Стокгольме. |
| There's a drug trial happening right now in Stockholm. | Есть препарат, который сейчас испытывают в Стокгольме. |
| She got on board the Diana in Stockholm on June 21st. | Она поднялась на борт Дианы в Стокгольме 21 июня. |
| The other one swam with Esther Williams in Stockholm. | Другая состязалась в Стокгольме с Эстер Вильямс. |
| That was the topic of a recent meeting in Stockholm organized by the Swedish Government, together with UNAIDS. | Именно такой была тема недавней встречи в Стокгольме, организованной шведским правительством совместно с ЮНЭЙДС. |
| Over the past three-year period, meetings have taken place in Madrid, Cape Town and Stockholm. | За истекший трехлетний период совещания прошли в Мадриде, Кейптауне и Стокгольме. |
| During the 1930s the need for a proper airport for Stockholm, the capital city of Sweden, became urgent. | В 1930-е появилась срочная необходимость строительства крупного аэропорта в Стокгольме, столице Швеции. |
| Kenya's embassy in Stockholm is accredited to Norway. | Кенийское посольство в Стокгольме аккредитовано в Норвегии. |
| The marriage took place on 11 June 1615 in Stockholm. | Свадьба состоялась 11 июня 1615 года в Стокгольме. |
| In her later life, she managed a care home for elderly women in Stockholm. | Позднее она руководила домом заботы для пожилых женщин в Стокгольме. |
| In October 1917, she was a delegate of the Lithuanian conference in Stockholm. | В октябре 1917 года она была делегатом Литовской конференции в Стокгольме. |
| The album was recorded in the Polar Music Studios in Stockholm. | Запись альбома проводилась на студии Polar Music в Стокгольме. |
| The offices of the agency are located in Stockholm and Örebro. | Офисы агентства расположены в Стокгольме и Эребру. |
| In 1948, he created the palynological laboratory at the Swedish Museum of Natural History in Stockholm. | В 1948 году он создал палинологическую лабораторию в Шведском музее естествознания в Стокгольме. |
| Tram systems are used in Gothenburg, Norrköping and Stockholm. | Трамваи используются в Гётеборге, Норрчёпинге и Стокгольме. |
| Tickets for buses and the subway is too expensive, especially in Stockholm. | Билеты на автобусы и метро слишком дорого, особенно в Стокгольме. |
| The awards ceremony is generally held each year in February in Stockholm. | Церемония награждения обычно проводится каждый год в феврале в Стокгольме. |
| He died of a brain haemorrhage in 1930 at a conference in Stockholm. | Скоропостижно скончался в 1930 на конференции в Стокгольме. |
| In Stockholm and other cities, the Pirate Party organized protests against the court's verdict. | В Стокгольме и других городах партия организовала акции протеста. |