In this regard, Tunisia commends the results of the recent Stockholm donor summit. |
В этой связи Тунис приветствует результаты прошедшей недавно в Стокгольме встречи на высшем уровне стран-доноров. |
The Stockholm Conference last month resulted in immediate steps to extend support for Lebanon's early recovery. |
Результатом состоявшейся в прошлом месяце в Стокгольме конференции стало принятие немедленных мер по оказанию более широкой поддержки скорейшему восстановлению Ливана. |
Recalling the Stockholm call to action, she stressed the highly important role of finance ministers in ensuring financing for reproductive health. |
Сославшись на прозвучавший в Стокгольме призыв к действиям, она подчеркнула исключительно важную роль министров финансов в обеспечении финансирования деятельности по охране репродуктивного здоровья. |
Scandinavian Electronics Event, which takes place in Stockholm. |
Scandinavian Electronics Event, которая состоится в Стокгольме. |
We are based in Stockholm where the head office is located but we also have offices at several other locations in Sweden. |
Головной офис компании расположен в Стокгольме, кроме того существуют несколько отделений в других районах Швеции. |
On retiring after a high-profile acting career based in Stockholm, she returned to her roots in Oslo. |
Выйдя на пенсию после громкой актёрской карьеры в Стокгольме, она вернулась к своим корням в Осло. |
Work continued in Stockholm, this time with Swedish musicians, including Mic Michaeli. |
Работа продолжилась в Стокгольме, в этот раз уже со шведскими музыкантами, включая Мика Микаэли. |
He started a library in the city the following year and another one in Stockholm a few years after. |
Через год он основал библиотеку в городе и пару лет спустя ещё одну в Стокгольме. |
2003: Reksoft opens regional sales office in Stockholm, Sweden, and a development centre in Moscow, Russia. |
2003: Открытие регионального офиса «Рексофт» в Стокгольме, Швеция, и центра разработки в Москве, Россия. |
The marriage took place at Tre Kronor in Stockholm on 6 September 1646. |
Брак состоялся во дворце Три короны в Стокгольме 6 сентября 1646 года. |
Moldcell is a mobile network operator in the Republic of Moldova, part of the international TeliaSonera group, headquartered in Stockholm, Sweden. |
Moldcell является оператором мобильной связи в Республике Молдова и частью международной группы TeliaSonera, со штаб-квартирой в Стокгольме, Швеция. |
Taxi services in Stockholm can be paid in euros. |
Все службы такси в Стокгольме принимают к оплате евро. |
The first example was filmed in Stockholm. |
Первый пример был снят в Стокгольме. |
The Bureau secretariat met in Malmö and Stockholm. |
Встречи Секретариата проходили в Мальмё и Стокгольме. |
He also has acted in the London and Stockholm courts of international arbitration as an arbitrator and has conducted arbitrations ad hoc. |
Он также участвовал международных арбитражных судах в Лондоне и Стокгольме в качестве арбитра и проводил разбирательства ad hoc. |
The party organized a demonstration outside the Soviet embassy in Stockholm, which was addressed by Hermansson. |
Партия организовала демонстрацию перед советским посольством в Стокгольме, на котором с речью выступал Херманссон. |
Alfred Nobel's interest in technology was inherited from his father, an alumnus of Royal Institute of Technology in Stockholm. |
Интерес Альфреда Нобеля к технологиям был унаследован от его отца, выпускника Королевского технологического института в Стокгольме. |
However the envoy in Stockholm expressed concern due to the alleged failure of the Swedish troops. |
Тем не менее, посланник в Стокгольме выразил обеспокоенность в связи с предполагаемым отводом шведских войск. |
He was also member of scientific societies in Celle, Halle, Munich, Erfurt, Amsterdam, Stockholm and Saint Petersburg. |
Также он был членом научных обществ в Целле, Галле, Мюнхене, Эрфурте, Амстердаме, Стокгольме и Санкт-Петербурге. |
Sabina Ddumba (23 February 1994, Stockholm) is a Swedish singer. |
Sabina Ddumba, род. 23 февраля 1994 года в Стокгольме) - шведская певица. |
It was established in Stockholm in 1953, with local branches opening in Gothenburg and Malmö the following year. |
Она была основана в Стокгольме в 1953 году, имеет местные отделения в Гётеборге и Мальме, открытые годом позже. |
Riddarholm Church is located on the island of Riddarholmen, close to the Royal Palace in Stockholm, Sweden. |
Riddarholmskyrkan) - церковь, расположенная на острове Риддархольмен, рядом с Королевским дворцом в Стокгольме, Швеция. |
It was recorded on 30 August 1976 at Stockholm's Metronome Studio. |
Запись прошла 30 августа 1976 года в Стокгольме, Metronome Studio. |
The Royal Guard has been responsible for providing security to Stockholm Palace since 1523. |
Эти формирования постоянно несут охрану королевского дворца в Стокгольме, с 1523 года. |
Maria Karina Viktoria Jansson was born on 14 April 1897 in Stockholm, Sweden. |
Мария Карина Виктория Янссон родилась 14 апреля 1897 года в Стокгольме, Швеция. |