I went to the mingus tribute festival in stockholm. |
Я была на фестивале, посвященном ему в Стокгольме. |
Grievous Bodily Harm, live in Stockholm. |
"Герои Кошмарной Боли" - живьем в Стокгольме. |
Every time we're in Stockholm we stay here. |
Каждый раз, когда мы находимся в Стокгольме мы останемся здесь. |
He is currently residing in Stockholm, Sweden with his wife. |
На данный момент проживает в Стокгольме (Швеция) вместе со своей семьей. |
ICP Materials started its activities in 1985 with two preparatory meetings in Stockholm. |
МСП по материалам начала свою деятельность в 1985 году с проведения двух подготовительных совещаний в Стокгольме. |
There was an episode in Stockholm involving twin sisters. |
Был один эпизод в Стокгольме с сёстрами-близнецами. |
I'm on the phone with Karolinska University hospital in Stockholm. |
Я на связи с университетской клиникой Каролински в Стокгольме. |
There's a drug trial happening right now in Stockholm. |
Есть препарат, который сейчас испытывают в Стокгольме. |
She got on board the Diana in Stockholm on June 21st. |
Она поднялась на борт Дианы в Стокгольме 21 июня. |
The other one swam with Esther Williams in Stockholm. |
Другая состязалась в Стокгольме с Эстер Вильямс. |
That was the topic of a recent meeting in Stockholm organized by the Swedish Government, together with UNAIDS. |
Именно такой была тема недавней встречи в Стокгольме, организованной шведским правительством совместно с ЮНЭЙДС. |
Over the past three-year period, meetings have taken place in Madrid, Cape Town and Stockholm. |
За истекший трехлетний период совещания прошли в Мадриде, Кейптауне и Стокгольме. |
During the 1930s the need for a proper airport for Stockholm, the capital city of Sweden, became urgent. |
В 1930-е появилась срочная необходимость строительства крупного аэропорта в Стокгольме, столице Швеции. |
Kenya's embassy in Stockholm is accredited to Norway. |
Кенийское посольство в Стокгольме аккредитовано в Норвегии. |
The marriage took place on 11 June 1615 in Stockholm. |
Свадьба состоялась 11 июня 1615 года в Стокгольме. |
In her later life, she managed a care home for elderly women in Stockholm. |
Позднее она руководила домом заботы для пожилых женщин в Стокгольме. |
In October 1917, she was a delegate of the Lithuanian conference in Stockholm. |
В октябре 1917 года она была делегатом Литовской конференции в Стокгольме. |
The album was recorded in the Polar Music Studios in Stockholm. |
Запись альбома проводилась на студии Polar Music в Стокгольме. |
The offices of the agency are located in Stockholm and Örebro. |
Офисы агентства расположены в Стокгольме и Эребру. |
In 1948, he created the palynological laboratory at the Swedish Museum of Natural History in Stockholm. |
В 1948 году он создал палинологическую лабораторию в Шведском музее естествознания в Стокгольме. |
Tram systems are used in Gothenburg, Norrköping and Stockholm. |
Трамваи используются в Гётеборге, Норрчёпинге и Стокгольме. |
Tickets for buses and the subway is too expensive, especially in Stockholm. |
Билеты на автобусы и метро слишком дорого, особенно в Стокгольме. |
The awards ceremony is generally held each year in February in Stockholm. |
Церемония награждения обычно проводится каждый год в феврале в Стокгольме. |
He died of a brain haemorrhage in 1930 at a conference in Stockholm. |
Скоропостижно скончался в 1930 на конференции в Стокгольме. |
In Stockholm and other cities, the Pirate Party organized protests against the court's verdict. |
В Стокгольме и других городах партия организовала акции протеста. |