| It is currently housed at the Archive in Stockholm. | Сегодня хранится в Военном архиве в Стокгольме. |
| He was also Finland's ambassador in London and Stockholm. | Был австрийским послом в Стокгольме и Лондоне. |
| He obtained his master's degree at the Royal Institute of Technology in Stockholm in 1927. | Степень магистра получил в Королевском Институте Технологии в Стокгольме в 1927 году. |
| Competence centres were located in Vienna, Stockholm, and Gibraltar. | Головные офисы расположены в Вене, Стокгольме и Гибралтаре. |
| She is a professor of Art and former rector at the Royal University College of Fine Arts, Stockholm. | Профессор искусств и бывший ректор Королевского университетского колледжа изящных искусств в Стокгольме. |
| The song was recorded by Joanna Pacitti in Stockholm, Sweden. | Песня была записана Джоанной Пачтти в Стокгольме. |
| Between 1935 and 1937, she appeared in Stockholm at the Royal Opera. | С 1935 по 1937 год выступала в Стокгольме в Королевской Опере. |
| A squadron based in Stockholm was the first to be created. | Первой была создана эскадра с базированием в Стокгольме. |
| Main instrumentation was recorded by Bloodshy & Avant at Robotberget in Stockholm, Sweden. | Основная аранжировка была записана Bloodshy & Avant в Robotberget в Стокгольме. |
| He declined to attend the ceremony in Stockholm, so that he could be present at the birth of his daughter Mary Alice. | Он пропустил церемонию в Стокгольме, чтобы присутствовать при рождении своей дочери Мэри Элис. |
| That same year, she had a successful showing in Stockholm at the Industrial Exposition. | В том же году она успешно участвовала в Стокгольме на Промышленной выставке. |
| Before the tour started, three weeks rehearsals were held in Stockholm. | Перед началом тура прошли трёхнедельные репетиции в Стокгольме. |
| The agreement for the readmittance of aliens, was signed on 14 July 1952, in Stockholm. | Соглашение о реадмиссии иностранцев было подписано 14 июля 1952 года в Стокгольме. |
| Andrée was an engineer at the patent office in Stockholm, with a passion for ballooning. | Андре был инженером в патентном бюро в Стокгольме и отличался страстью к воздухоплаванию. |
| The results were announced at a conference in Stockholm, Sweden. | О результатах объявили на конференции в Стокгольме, Швеция. |
| Catherine died in Västerås, where the royal court had fled from an outbreak of plague in Stockholm. | Екатерина скончалась в Вестеросе, куда королевский двор бежал от эпидемии чумы в Стокгольме. |
| We'll do it the first day of the global business summit in Stockholm. | Мы сделаем это в первый день всемирного бизнес саммита в Стокгольме. |
| Its headquarters are located in Stockholm, Sweden. | Штаб-квартира расположена в Стокгольме, Швеция. |
| Sundbyberg is wholly within the Stockholm urban area and has a 100% urban population. | Находится целиком в Стокгольме и имеет 100% городского населения. |
| A Video Game Symphony in Stockholm, Sweden in 2007. | Video Game Symphony в столице Швеции Стокгольме. |
| He graduated from the Dramatiska Institutet in Stockholm in 1989. | В 1989 году окончил Институт драматургии в Стокгольме. |
| Ternheim was born 31 May 1978 in Stockholm, Sweden. | Тернхейм родилась 31 мая 1978 года в Стокгольме. |
| Following his studies, Åström was employed as an attaché at the Ministry for Foreign Affairs in Stockholm. | После учёбы Острём работал в качестве атташе в Министерстве иностранных дел в Стокгольме. |
| The final was held on 14 March at Globen in Stockholm. | Финал состоялся 10 марта в Стокгольме, в Globen. |
| He later studied Film at the Dramatic Institute in Stockholm. | Изучала кинематографию в Драматическом институте в Стокгольме. |