| The Secretariat of the Presidium is in Stockholm. | Секретариат Президиума находится в Стокгольме. |
| New sports complex to be built in Stockholm. | В Стокгольме начинается строительство нового... |
| Karin Lofjärd lives in Stockholm. | Карин Луфьерд живет в Стокгольме. |
| Yes, in Stockholm. | Да, в Стокгольме. |
| At least I saw Stockholm. | Наконец, я повстречала его в Стокгольме. |
| Metro launched in Stockholm. | Есть метро в Стокгольме. |
| You were careless in Stockholm. | Ты облажалась в Стокгольме. |
| It's like Stockholm. | Это как в Стокгольме. |
| Stockholm. She went this morning. | В Стокгольме, утром уехала. |
| I'm not in Stockholm. | Я не в Стокгольме. |
| I studied economics in Stockholm. | Я изучала экономику в Стокгольме. |
| I got the job in Stockholm. | Я получила работу в Стокгольме. |
| Ever been to Stockholm? | Вы бывали в Стокгольме? |
| And then in Stockholm. | А потом в Стокгольме. |
| Graduated from Stockholm School of Economics. | Закончил школу экономики в Стокгольме. |
| 1987 (November) Stockholm | в ноябре 1987 года в Стокгольме |
| held in Stockholm in 1996; | состоявшегося в Стокгольме в 1996 году; |
| He was in Stockholm. | Он был в Стокгольме. |
| What's happening in Stockholm? | Что происходит в Стокгольме? |
| The consignee is Guld and Juvel Invest of Stockholm. | Получателем является компания «Гульд энд джувел инвест» в Стокгольме. |
| The Stockholm municipality has reached a political agreement to make a full-scale test of road pricing in Stockholm. | Стокгольмскому комитету удалось согласовать все вопросы политического характера, связанные с проведением полномасштабного эксперимента по введению платы за пользование дорогами в Стокгольме. |
| The Stockholm Concert Hall (Swedish: Stockholms konserthus) is the main hall for orchestral music in Stockholm, Sweden. | Стокгольмский концертный зал (Konserthuset) - основной зал для оркестровой музыки в Стокгольме, открытый 1926 году. |
| The preparations were to build upon the results of a Stockholm International Water Institute/International Water Resources Association seminar on the theme "Towards upstream/downstream hydrosolidarity", held in Stockholm in August 1999. | В основу подготовительной работы должны лечь итоги состоявшегося в Стокгольме в августе 1999 года семинара, организованного Стокгольмским международным институтом водных ресурсов (СМИВР) и Международной ассоциацией по водным ресурсам (МАВР) по теме "К гидрологической солидарности стран в верхнем и нижнем течении". |
| Stockholm's oldest still existing inn at the Royal Haga Park, located only 10 minutes from Stockholm's bustling city centre, overlooks the beautiful bay of Brunnsviken. | Stallmästaregården - это самый старинный в Стокгольме отель, расположенный на территории паркового комплекса Hagaparken, всего в 10 минутах от оживленного центра Стокгольма. |
| The duo also recorded it in their flats in Gothenburg and Stockholm, and in a rehearsal studio in the Hökarängen district of Stockholm. | В дальнейшем дуэт записывал его в своих квартирах в Гётеборге и Стокгольме, а также в репетиционной базе, находящейся в пригороде Стокгольма Хёкарэнгенеruen. |