Английский - русский
Перевод слова Stockholm
Вариант перевода Стокгольме

Примеры в контексте "Stockholm - Стокгольме"

Примеры: Stockholm - Стокгольме
Out of the 240 exposed frames that were found on Kvitya in waterlogged containers, 93 were saved by John Hertzberg at the Royal Institute of Technology in Stockholm, Strindberg's former workplace. Из 240 отснятых кадров, которые были найдены на острове Белый в промокших контейнерах, 93 были спасены Джоном Херцбергом в Королевском Технологическом институте в Стокгольме, где раньше работал сам Стриндберг.
At the European Broadcasting Conference in Stockholm in 1952, which was responsible for the coordination of frequency waves in Europe, the GDR - not recognised politically by most countries at the time - was only allocated two frequency channels. Во время Европейской вещательной конференции, прошедшей в 1952 году в Стокгольме и распределившей частоты теле- и радиовещания во всей Европе, ГДР, ввиду отсутствия политического признания со стороны большинства европейских стран, смогла заполучить всего лишь два канала.
The 26 principles and the 109 recommendations of the United Nations, approved two years ago in Stockholm, are constantly broken here in Italy. 26 принципов ООН, принятых 2 года назад в Стокгольме, здесь, в Италии, регулярно не соблюдаются, и это абсолютно справедливо касательно тех,
The Meeting heard a presentation on "The Humanitarian and Developmental Impact of Anti Vehicle Mines" by Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) and Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD). Совещание заслушало презентацию по теме "Гуманитарное воздействие противотранспортных мин и их воздействие в области развития", организованную Международным институтом по исследованию проблем мира в Стокгольме (СИПРИ) и Женевским международным центром по гуманитарному разминированию (ЖМЦГР).
Turning to MOTAPM, he drew special attention to a study by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), The Humanitarian and Developmental Impact of Anti-Vehicle Mines. Переходя к МОПП, он особо указывает на исследование Женевского международного центра по гуманитарному разминированию (ЖМЦГР) и Международного института по исследованию проблем мира в Стокгольме (СИПРИ) "Гуманитарное воздействие противотранспортных мин и их воздействие в области развития".
I have the honour to transmit herewith the report of the Interregional Conference and Workshop on Public Administration and Social Development held at Stockholm from 16 to 20 October 1995 (see annex). Имею честь настоящим препроводить доклад Межрегиональной конференции и Семинара по вопросам государственного управления и социального развития, прошедших в Стокгольме 16-20 октября 1995 года (см. приложение)Настоящее приложение распространяется лишь на представленном языке.
The Department co-organized a conference and workshop at Stockholm from 5 to 10 September 1994 on privatization of public sector activities, with special reference to the privatization of activities in the telecommunications, energy, health and community services. Департамент выступил в качестве одного из организаторов состоявшихся в Стокгольме 5-10 сентября 1994 года конференции и семинара по вопросам приватизации предприятий государственного сектора с особым упором на приватизацию предприятий, действующих в области телекоммуникаций, энергетики, здравоохранения и коммунальных услуг.
It was arranged for the check to be conducted in a police station at Bromma airport in Stockholm. 12.29 Immediately after the Government's decision in the afternoon of December 18, the expellees were apprehended by Swedish police and subsequently transported to Bromma airport. Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме. 12.29 Сразу после решения правительства во второй половине дня 18 декабря высылаемые лица были помещены под охрану шведской полиции и затем доставлены в аэропорт Бромма. Американский самолет приземлился чуть раньше 9 часов вечера.
INSTRAW hosted and participated in an expert group meeting on political decision-making and conflict resolution: the impact of gender differences, organized by the Division for the Advancement of Women in cooperation with the Stockholm International Peace Research Institute at INSTRAW headquarters at Santo Domingo in October 1996. В октябре 1996 года МУНИУЖ провел в своей штаб-квартире в Санта-Доминго и участвовал в проведении совещания группы экспертов по вопросам принятия политических решений и урегулирования конфликтов, организованного Отделом по улучшению положения женщин в сотрудничестве с Международным институтом по исследованию проблем мира в Стокгольме.
Also, Mr. Gonzalez Poblete and Mr. Sorensen could, if they wished, report on the International Conference on Torture, organized by Amnesty International in October in Stockholm. Кроме того, г-н Гонсалес Поблете и г-н Соренсен могут при желании выступить с докладом о работе Международной конференции по вопросу пыток, которая проводилась организацией "Международная амнистия" в октябре в Стокгольме.
A new legal doctrine concerning minimum outflows, which held that the best means of preventing the destruction of a watercourse was to maintain a certain low water flow rate, had emerged at Stockholm in 1995. Действительно, в Стокгольме в 1995 году была выработана новая доктрина в отношении минимального режима реки, согласно которой наиболее эффективным способом предотвращения разрушения водотока является поддержание определенного режима реки в период мелководья.
The panellists will include Mr. Ramesh Thakur, Vice-Rector of the United Nations University; Mr. Christer Ahlstrom, Deputy Director of the Stockholm International Peace Research Institute; and Ms. Rebecca Johnson, Executive Director of the Acronym Institute, will be among the participants. В форуме примут участие, в частности, г-н Рамеш Тхакур, Проректор Университета Организации Объединенных Наций; г-н Кристер Ахльстрём, заместитель директора Международного института по исследованию проблем мира в Стокгольме; и г-жа Ребекка Джонсон, Директор-исполнитель Института «Акроним».
These parliamentary seminars, conceived by PGA and OCHA, were held in London, Brussels, Rome, Oslo, and Stockholm, with members of parliament interested in hndmg humanitarian aid for a particular region in attendance with several NGO representatives. Соответствующие семинары для парламентариев по инициативе организации ПГД и УКГД были проведены в Лондоне, Брюсселе, Риме, Осло и Стокгольме с участием парламентариев, проявляющих интерес к вопросу об оказании гуманитарной помощи конкретным регионам, и представителей нескольких НПО.
The Earth-Moving Machinery Task Force held a conference call on 28 January 2009 and one meeting, on 28 May 2009, in Stockholm. Целевая группа по технике для земляных работ провела селекторное совещание 28 января 2009 года и совещание 28 мая 2009 года в Стокгольме.
How to develop a pro-poor land policy: process, guide and lessons Improving slum conditions through innovative financing: report from International Federation of Surveyors/ UN-Habitat Stockholm Workshop on Women Улучшение условий проживания в трущобах на основе новых методов финансирования: доклад по результатам проведенного в Стокгольме семинара по положению женщин, организованного Международной федерацией геодезистов/ООН-ХАБИТАТ
In collaboration with the Swedish International Development Cooperation Agency and Ramboll Natura, UNEP hosted an international training programme in Stockholm from 7 to 24 May 2008 on education for sustainable development in higher education institutions. Во взаимодействии со Шведским агентством международного сотрудничества в целях развития и организацией "Рэмболл Натура" ЮНЕП подготовила международную учебную программу по вопросам преподавания предмета устойчивого развития в высших учебных заведениях, которая была организована 7-24 мая 2008 года в Стокгольме.
The Fourth (Unity) Congress of the Russian Social Democratic Labour Party that took place in Stockholm, Sweden, from 10-25 April (23 April to 8 May), 1906. IV съезд Росси́йской социа́л-демократи́ческой рабо́чей па́ртии («объединительный», также Стокгольмский съезд РСДРП) состоялся 10-25 апреля (23 апреля - 8 мая) 1906 года в Стокгольме (Швеция).
The ministerial meetings in Stockholm and Rome led to the United Nations-CSCE Framework Agreement in March 1993 and to the CSCE's being granted observer status at the United Nations. Встречи на уровне министров в Стокгольме и Риме привели к подписанию в марте 1993 года Рамочного соглашения между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ, а также к тому, что СБСЕ получило статус наблюдателя при Организации Объединенных Наций.
Earthwatch has constituted the framework, since the United Nations Conference on the Human Environment held in Stockholm in 1972, for the efforts of the United Nations system to monitor and assess the global environment. После Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей человека среде, состоявшейся в Стокгольме в 1972 году, программа "Земной патруль" стала основой для приложения в рамках системы Организации Объединенных Наций усилий по контролю за глобальным состоянием окружающей среды и ее оценке.
The European Conference on Consumer Education in Schools, held at Stockholm in 1993, established the European Network of Consumer Educators, which has since started the publication of its newsletter Nice-Mail. На Европейской конференции по вопросам просветительской работы среди потребителей в учебных заведениях, состоявшейся в Стокгольме в 1993 году, была создана Европейская сеть специалистов по просветительской работе среди потребителей, которая приступила к выпуску информационного бюллетеня "Найс-Мэйл".
The first session of the committee took place in Stockholm from 7 to 11 June 2010, the second session took place in Chiba, Japan, from 24 to 28 January 2011 and the third session took place in Nairobi from 31 October to 4 November 2011. Первая сессия Комитета состоялась 7-11 июня 2010 года в Стокгольме, вторая прошла 2428 января 2011 года в Чибе, Япония, а третья - 31 октября - 4 ноября 2011 года в Найроби, Кения.
However, this extracted text is not intended to comprehensively include all the recommendations and observations raised at the UNIFEM/ILAC Conference, and includes only those recommendations that were further discussed in Stockholm. При этом взятый текст включает не все рекомендации и замечания, которые были разработаны на Конференции ЮНИФЕМ/МКПП, а лишь те рекомендации, которые были предметом дальнейшего обсуждения в Стокгольме.
After the end of the war, Weiskopf was in the diplomatic service of Czechoslovakia and worked, first at an Embassy in Washington DC, 1949 to 1950 as ambassador to Stockholm, and from 1950 to 1952 as ambassador to Beijing. После Второй мировой войны Вайскопф работал на чехословацкой дипломатической службе: сначала советником посольства в Вашингтоне, в 1949-1950 годах посланником в Стокгольме, а в 1950-1952 годах послом в Пекине.
Afterwards, the pair went to the Tegner restaurant in Stockholm, then visited a men's clothing store, a pharmacy, yet another restaurant called Vallonen, and the Gillet restaurant in Uppsala, where they arrived at about 8 pm. Затем пара направилась в ресторан «Тегнер» в Стокгольме, вслед за этим навестила знакомого в магазине одежды, посетила аптеку, чайную лавку в Норвикене, зашла в другой ресторан под названием «Валлонен».
In addition, UNIDIR's Research Institute Database (DATARIs) will be available on the World Wide Web with the technical assistance of the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI). Кроме того, благодаря технической помощи Международного института по исследованию проблем мира в Стокгольме (СИПРИ) база данных научно-исследовательского института ЮНИДИР (ДАТАРИС) будет доступна в системе «Всемирной паутины».