| Eight years later in 1912 in Stockholm, a United States team played against host Sweden, winning 13-3. | Через восемь лет, в Стокгольме команда США играла против команды Швеции и победила 13-3. |
| He was born in Stockholm but spent his childhood in Linköping, where he attended Katedralskolan. | Он родился в Стокгольме, но всё своё детство провел в Линчёпинге, где посещал школу Katedralskolan. |
| In November 1719, the Treaty of Stockholm was made between Sweden and Hanover. | В ноябре 1719 года в Стокгольме благодаря его участию между Швецией и Ганновером был подписан мирный договор. |
| It is now in the Strindberg Museum in Stockholm. | Сейчас оно находится в музее Стриндберга в Стокгольме. |
| His early career includes economic research at Swedish institutions including the Ministry of Finance, Stockholm University and Research Institute of Industrial Economics. | На раннем этапе своей карьеры занимался экономическими исследованиями в ряде шведских учреждений, в частности, в Министерстве финансов, Стокгольмском университете и Институте исследований экономики промышленности в Стокгольме. |
| In February 2009, Lithuanian Prime Minister Andrius Kubilius met with Prime Minister of Sweden Fredrik Reinfeldt in Stockholm. | В феврале 2009 года, премьер-министр Литвы Андрюс Кубилюс встретился с премьер-министром Швеции Ф. Рейнфельдтом в Стокгольме. |
| Ringer contributed to the 1967 Intellectual Property Conference at Stockholm that further revised the UCC and Berne Convention. | Она сделала значительный вклад Конференцию интеллектуальной собственности в Стокгольме в 1967 году, что в дальнейшем стало причиной пересмотра ВКАП и Бернской конвенции. |
| Yes, Ms. Salander, I have bought the apartment in Stockholm. | Да, мисс Саландер, я приобрел для Вас квартиру в Стокгольме. |
| A couple of friends from out of town, who haven't done Stockholm... | Пара друзей не из города, которые еще не были в Стокгольме... |
| You have nothing to return to in Stockholm. | И в Стокгольме вас ничего не ждет. |
| By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair. | По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием. |
| So the training will take place, not in Stockholm or some other open city, but in communist Hanoi. | Таким образом, обучение будет проводиться не в Стокгольме или другом открытом городе, а в коммунистическом Ганое. |
| The song was qualified for the final in Stockholm. | Финальная версия песни была записана на студии в Стокгольме. |
| She studied at the University College of Arts, Crafts and Design in Stockholm and graduated as a drawing teacher. | Училась в Университетском колледже искусств, ремесел и дизайна в Стокгольме, где получила профессию преподавателя рисования. |
| Gurli Linder died in Stockholm on 3 February 1947 and is buried in Norra begravningsplatsen. | Линдер Гурли скончалась З февраля 1947 года в Стокгольме, похоронена на кладбище Норра begravningsplatsen. |
| Spears recorded the vocals for the song in May 1998, at Cheiron Studios in Stockholm, Sweden. | Спирс записала вокал для песни в мае 1998 на Cheiron Studios в Стокгольме. |
| Katatonia are a Swedish metal band formed in Stockholm in 1991 by Jonas Renkse and Anders Nyström. | Katatonia - шведская группа, основанная в 1991 году в Стокгольме Йонасом Ренксе и Андерсом Нюстрёмом. |
| He first performed on stage in an opera in Stockholm in 1938. | Первое выступление на оперной сцене состоялось в Стокгольме в 1938 году. |
| In Stockholm, soldiers marched together with workers on May Day. | В Стокгольме на первомайской демонстрации солдаты и рабочие шли вместе. |
| She currently lives in Stockholm, Sweden. | В настоящий момент проживает в Стокгольме, Швеция. |
| After his time at ASEA, he became a professor at the Royal Institute of Technology at Stockholm. | После своего пребывания в ASEA, Йоран Андерссон получил должность профессора в Королевском технологическом институте в Стокгольме. |
| He was also a silver medalist in tennis at the 1912 Summer Olympics in Stockholm. | Был серебряным призером по теннису на летних Олимпийских играх 1912 года в Стокгольме. |
| The final of Melodifestivalen 2011 was held on 12 March 2011 at the Globe Arena in Stockholm. | Финал Мелодифестивалена 2011 состоялся 12 марта в Стокгольме, в Globe Arena. |
| The Frankfurt Declaration was updated at the 18th Congress of the Socialist International in Stockholm in June 1989. | Декларация была дополнена в 1989 году на 18-м конгрессе Социнтерна в Стокгольме. |
| France has an embassy in Stockholm. | У Франции имеется посольство в Стокгольме. |