| Examples of such factors are dust and noise. | Примерами факторов, вызывающих такие заболевания, являются пыль и шум. |
| Stay away till the dust settles. | Остаться подальше, пока не осядет вся эта пыль. |
| Because of Sister Klaras dust allergy. | Пылесосила, потому что у сестры Клары была аллергия на пыль. |
| And we're still eating his dust. | О которых мы знаем, и мы всё ещё глотаем его пыль. |
| So we used dirt to stop dust. | Вот мы и использовали грязь, чтобы остановить пыль. |
| Take that gold dust of yours... | Взять, к примеру, эту твою золотую пыль... |
| Besides, the dust aggravates my condition. | К тому же, эта пыль усугубляет моё состояние. |
| Margrove, you know I hate dust. | Маргроув, вы же знаете, я ненавижу пыль. |
| In this assessment household consumer products were identified as the main source for the PBDEs in house dust. | В этой оценке бытовые потребительские товары были определены в качестве основного источника поступления ПБДЭ в домашнюю пыль. |
| Probably you are allergic to pollen or dust. | Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль. |
| Inoculum: Mainly soil-borne, but can spread by spores and infected dust within store. | Инокулят: в основном почвенный, однако может также распространяться через споры и зараженную пыль в складских условиях. |
| The test chamber shall contain dust as specified in paragraph 7.6.3.2. below. | В испытательной камере находится пыль, характеристики которой указаны в пункте 7.6.3.2 ниже. |
| Mom, when he coughs, there's dust. | Мам, когда он кашляет, поднимается пыль. |
| I hope you're not allergic to a little dust. | Надеюсь, у вас нет аллергии на пыль. |
| The dust we found on the glove fragment... it's gypsum and recycled paper. | Пыль, которую мы обнаружили на фрагменте перчатки... это гипс и переработанная бумага. |
| Coal dust could have come from a lot of places. | Угольная пыль может быть откуда угодно. |
| At nine o'clock everything beyond that Ridge will be nothing but dust. | В 9 часов всё, что находится за тем хребтом, превратится в пыль. |
| Breathe deep, Ari, here comes the dust. | Дыши глубже, Ари... и лови пыль. |
| As long as you want to smash bones into dust while people cry. | До тех пор, пока вы хотите разбить кости в пыль, и заставить людей плакать. |
| An electro-magnetic field produces such high pressure that everything except the Feldon crystals is reduced to a fine dust. | Электро-магнитное поле создает такое высокое давление, что все, кроме кристаллов фелдона превращается в мельчайшую пыль. |
| That was Reagan's, and you got dust on your britches. | Он принадлежал Рейгану, а у вас пыль на штанах. |
| Keep cutting till you see dust. | Режь, пока не увидишь пыль. |
| You've got coal dust on your face. | У тебя угольная пыль на лице. |
| It's the coal dust, Uncle Pa. | Это угольная пыль, дядя Па. |
| There's concrete dust from the ground where Cade and Levin were shot... that's no big surprise. | Есть бетонная пыль с этажа, где стреляли в Кейда и Левина... это не большой сюрприз. |